The Partisans - Only 21 - The Time Was Right Mix - перевод текста песни на немецкий

Only 21 - The Time Was Right Mix - The Partisansперевод на немецкий




Only 21 - The Time Was Right Mix
Nur 21 - Der 'Die Zeit war reif'-Mix
We grew up together
Wir wuchsen zusammen auf
We saw it all we thought we had it made
Wir sahen alles, wir dachten, wir hätten es geschafft
But how was I gonna know
Aber wie sollte ich wissen
That the bond we had would soon begin to fade
Dass das Band, das wir hatten, bald zu schwinden beginnen würde
The times we spent the fun we had
Die Zeiten, die wir verbrachten, der Spaß, den wir hatten
Are the memories that just turned bad
Sind die Erinnerungen, die nun schlecht geworden sind
But that's the price we pay for being young
Aber das ist der Preis, den wir dafür zahlen, jung zu sein
We roamed the streets of every town
Wir durchstreiften die Straßen jeder Stadt
We almost had the country on its knees
Wir hatten das Land fast in die Knie gezwungen
But mass acceptance dragged you down
Aber die Massenakzeptanz zog dich nach unten
We were a problem overcome with ease
Wir waren ein Problem, das mit Leichtigkeit überwunden wurde
But unlike as we thought was right
Aber anders, als wir dachten, dass es richtig sei
We went down without a fight
Gingen wir ohne Kampf unter
And we let them grind us into the ground
Und wir ließen zu, dass sie uns zu Boden zerstampften
The years have gone behind us
Die Jahre sind an uns vorübergegangen
The things we've said and done
Die Dinge, die wir gesagt und getan haben
It's strange to be nostalgic
Es ist seltsam, nostalgisch zu sein
When you're only 21
Wenn du erst 21 bist
There came a time when you were gone,
Es kam eine Zeit, da warst du fort,
When everything you stood for disappeared
Als alles, wofür du standst, verschwand
And now I look at the shadow left
Und jetzt schaue ich auf den Schatten, der übrig blieb
And I doubt if you will reappear
Und ich bezweifle, ob du je wiedererscheinen wirst
'cause you've left a legacy of clones
'denn du hast ein Vermächtnis von Klonen hinterlassen,
Of broken minds in broken homes
Von gebrochenen Köpfen in zerbrochenen Heimen
And it looks like I've become a memory
Und es scheint, als sei ich selbst zur Erinnerung geworden





Авторы: Robert Harrington, Andrew Lealand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.