Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
grew
up
together
Мы
росли
вместе,
We
saw
it
all
we
thought
we
had
it
made
Мы
видели
всё,
думали,
что
у
нас
всё
получилось.
But
how
was
I
gonna
know
Но
как
я
мог
знать,
That
the
bond
we
had
would
soon
begin
to
fade
Что
наша
связь
скоро
начнет
угасать?
The
times
we
spent
the
fun
we
had
Время,
которое
мы
провели,
веселье,
которое
у
нас
было,
Are
the
memories
that
just
turned
bad
Теперь
лишь
плохие
воспоминания.
But
that's
the
price
we
pay
for
being
young
Но
это
цена,
которую
мы
платим
за
молодость.
We
roamed
the
streets
of
every
town
Мы
бродили
по
улицам
каждого
города,
We
almost
had
the
country
on
it's
knees
Мы
почти
поставили
страну
на
колени.
But
mass
acceptance
dragged
you
down
Но
массовое
признание
сломило
тебя,
We
were
a
problem
overcome
with
ease
Мы
были
проблемой,
которую
легко
преодолели.
But
unlike
as
we
thought
was
right
Но
в
отличие
от
того,
что
мы
считали
правильным,
We
went
down
without
a
fight
Мы
сдались
без
боя
And
we
let
them
grind
us
into
the
ground
И
позволили
им
стереть
нас
в
порошок.
The
years
have
gone
behind
us
Годы
прошли,
The
things
we've
said
and
done
Всё,
что
мы
сказали
и
сделали...
It's
strange
to
be
nostalgic
Странно
быть
ностальгирующим,
When
you're
only
21
Когда
тебе
всего
21.
There
came
a
time
when
you
were
gone,
Настало
время,
когда
ты
ушла,
When
everything
you
stood
for
disappeared
Когда
всё,
за
что
ты
стояла,
исчезло.
And
now
I
look
at
the
shadow
left
И
теперь
я
смотрю
на
оставшуюся
тень
And
I
doubt
if
you
will
reappear
И
сомневаюсь,
что
ты
снова
появишься.
'Cos
you've
left
a
legacy
of
clones
Ведь
ты
оставила
после
себя
наследие
клонов,
Of
broken
minds
in
broken
homes
Разбитых
душ
в
разбитых
домах.
And
it
looks
like
I've
become
a
memory
И
похоже,
я
стал
воспоминанием.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Harrington, Andrew Lealand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.