Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Think I Love You
Ich glaube, ich liebe dich
And
right
in
the
middle
Und
genau
mitten
drin
Of
a
good
dream
In
einem
schönen
Traum
And
all
at
once
I
wake
up
Und
plötzlich
wache
ich
auf
From
something
that
keeps
knocking
at
my
brain
Von
etwas,
das
mir
im
Kopf
herumgeht
Before
I
go
insane
Bevor
ich
verrückt
werde
I
hold
my
pillow
to
my
head
Ich
drücke
mein
Kissen
an
meinen
Kopf
And
spring
up
in
my
bed
Und
springe
auf
in
meinem
Bett
Screaming
out
the
words
I
dread
Die
Worte
schreiend,
die
ich
fürchte
I
think
I
love
you
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
(I
think
I
love
you)
(Ich
glaube,
ich
liebe
dich)
This
morning
Heute
Morgen
I
woke
up
with
this
feeling
Wachte
ich
mit
diesem
Gefühl
auf
I
didn't
know
how
to
deal
with
Ich
wusste
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
sollte
And
so
I
just
decided
to
myself
Und
so
beschloss
ich
einfach
für
mich
I'd
hide
it
to
myself
Ich
würde
es
für
mich
behalten
And
never
talk
about
it
Und
nie
darüber
sprechen
And
did
not
go
and
shout
it
Und
es
nicht
herausschrie
When
you
walked
into
the
room
Als
du
ins
Zimmer
kamst
I
think
I
love
you
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
(I
think
I
love
you)
(Ich
glaube,
ich
liebe
dich)
I
think
I
love
you
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
So
what
am
I
so
afraid
of?
Also
wovor
habe
ich
solche
Angst?
I'm
afraid
that
I'm
not
sure
of
Ich
fürchte,
dass
ich
mir
unsicher
bin
A
love
there
is
no
cure
for
Bei
einer
Liebe,
für
die
es
keine
Heilung
gibt
I
think
I
love
you
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
Isn't
that
what
life
is
made
of?
Ist
es
nicht
das,
woraus
das
Leben
besteht?
Though
it
worries
me
to
say
Obwohl
es
mich
beunruhigt,
es
zu
sagen
That
I
never
felt
this
way...
Dass
ich
mich
noch
nie
so
gefühlt
habe...
I
don't
know
what
I'm
up
against
Ich
weiß
nicht,
womit
ich
es
zu
tun
habe
I
don't
know
what
it's
all
about
Ich
weiß
nicht,
worum
es
überhaupt
geht
I
got
so
much
to
think
about
Ich
habe
so
viel
zum
Nachdenken
Hey,
I
think
I
love
you
Hey,
ich
glaube,
ich
liebe
dich
So
what
am
I
so
afraid
of?
Also
wovor
habe
ich
solche
Angst?
I'm
afraid
that
I'm
not
sure
of
Ich
fürchte,
dass
ich
mir
unsicher
bin
A
love
there
is
no
cure
for
Bei
einer
Liebe,
für
die
es
keine
Heilung
gibt
I
think
I
love
you
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
Isn't
that
what
life
is
made
of?
Ist
es
nicht
das,
woraus
das
Leben
besteht?
Though
it
worries
me
to
say
Obwohl
es
mich
beunruhigt,
es
zu
sagen
I
never
felt
this
way
Ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt
You
really
don't
have
to
worry
Du
musst
dir
wirklich
keine
Sorgen
machen
I
only
wanna
make
you
happy
Ich
will
dich
nur
glücklich
machen
And
if
you
say
"hey
go
away,"
I
will
Und
wenn
du
sagst
"Hey,
geh
weg",
dann
gehe
ich
But
I
think
better
still
Aber
ich
denke,
besser
noch
I'd
better
stay
around
and
love
you
Ich
sollte
besser
hierbleiben
und
dich
lieben
Do
you
think
I
have
a
case?
Glaubst
du,
ich
habe
eine
Chance?
Let
me
ask
you
to
your
face
Lass
mich
dich
direkt
fragen
Do
you
think
you
love
me?
Glaubst
du,
du
liebst
mich?
I
think
I
love
you
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
I
think
I
love
you
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
(I
think
I
love
you)
(Ich
glaube,
ich
liebe
dich)
I
think
I
love
you
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
(I
think
I
love
you)
(Ich
glaube,
ich
liebe
dich)
I
think
I
love
you
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
(I
think
I
love
you)
(Ich
glaube,
ich
liebe
dich)
I
think
I
love
you
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
(I
think
I
love
you)
(Ich
glaube,
ich
liebe
dich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Romeo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.