Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wouldn't Put Nothing Over on You
Ich würde dich nie hintergehen
No
thunder,
no
lightning,
no
showers
in
your
eyes
Kein
Donner,
kein
Blitz,
keine
Tränen
in
deinen
Augen
No
dark
nights,
because
they're
frightening
Keine
dunklen
Nächte,
weil
sie
beängstigend
sind
No
me
in
a
disguise
Kein
Ich
in
Verkleidung
And
when
ya
feel
good,
well
I
feel
good
too
Und
wenn
du
dich
gut
fühlst,
fühle
ich
mich
auch
gut
I
wouldn't
put
nothin'
over
on
you
Ich
würde
dich
nie
hintergehen
This
mornin'
without
warnin'
Heute
Morgen
ohne
Vorwarnung
She
dropped
in
on
me
Kam
sie
bei
mir
vorbei
We
sat
there,
but
that
there
girl
means
nothin'
to
me
Wir
saßen
da,
aber
das
Mädchen
bedeutet
mir
nichts
While
she
was
schemin',
well
I
was
dreamin'
of
you
Während
sie
Pläne
schmiedete,
träumte
ich
von
dir
I
wouldn't
put
nothin'
over
on
you
Ich
würde
dich
nie
hintergehen
I
know
it
was
just
a
misunderstanding
Ich
weiß,
es
war
nur
ein
Missverständnis
That
ya
saw
Das
du
gesehen
hast
I
happened
to
be
kissin'
your
best
friend
Ich
habe
zufällig
deine
beste
Freundin
geküsst
Who
lived
next
door
Die
nebenan
wohnte
And
in
an
unfortunate
sequence
of
events
Und
in
einer
unglücklichen
Abfolge
von
Ereignissen
The
next
day
the
whole
town
was
talkin'
Sprach
am
nächsten
Tag
die
ganze
Stadt
About
me
behind
the
fence
Über
mich
hinter
dem
Zaun
But
don't
believe
a
thing
of
ya
Aber
glaub
kein
Wort
davon
Until
ya
talk
to
me
Bis
du
mit
mir
sprichst
I
wouldn't
put
nothing
over
on
you
Ich
würde
dich
nie
hintergehen
I
wouldn't
put
nothing
over
on
you
Ich
würde
dich
nie
hintergehen
I
know
it
was
just
a
misunderstandin'
Ich
weiß,
es
war
nur
ein
Missverständnis
That
ya
saw
Das
du
gesehen
hast
I
happened
to
be
kissing
your
best
friend
that
lived
next
door
Ich
habe
zufällig
deine
beste
Freundin
geküsst,
die
nebenan
wohnte
And
in
an
unfortunate
sequence
of
events
Und
in
einer
unglücklichen
Abfolge
von
Ereignissen
The
next
day
the
whole
town
is
talkin'
Spricht
am
nächsten
Tag
die
ganze
Stadt
About
me
behind
the
fence
Über
mich
hinter
dem
Zaun
But
don't
believe
a
thing
of
you
hear
Aber
glaub
nichts
von
dem,
was
du
hörst
Until
you
talk
to
me
Bis
du
mit
mir
sprichst
I
wouldn't
put
nothin'
over
on
you,
Ich
würde
dich
nie
hintergehen,
No
no
I
wouldn't
put
nothin'
Nein
nein,
ich
würde
dich
nie
hintergehen
I
wouldn't
put
nothin'
over
on
you,
Ich
würde
dich
nie
hintergehen,
No
no
I
wouldn't
put
nothin'
Nein
nein,
ich
würde
dich
nie
hintergehen
I
wouldn't
put
nothin'
over
on
you,
Ich
würde
dich
nie
hintergehen,
No
no
I
wouldn't
put
nothin'
Nein
nein,
ich
würde
dich
nie
hintergehen
I
wouldn't
put
nothin'
over
on
you
Ich
würde
dich
nie
hintergehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wes Farrell, Farrell, Hart, Janssen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.