Текст и перевод песни The Partridge Family - Let The Good Times In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let The Good Times In
Впусти Хорошие Времена
Let
the
good
times
in
Впусти
хорошие
времена
The
leaves
of
life
are
falling
down
around
you,
girl
Листья
жизни
опадают
вокруг
тебя,
девочка
моя
Nothing's
so
bad
that
it
can't
be
a-changin'
Нет
ничего
настолько
плохого,
что
не
могло
бы
измениться
Start
rearrangin'
life
on
a
shelf
Начни
переставлять
жизнь
на
полке
Nothing
but
sadness
and
out
of
the
fun
Ничего,
кроме
грусти,
и
в
стороне
от
веселья
'Cause
you're
having
none
alone
by
yourself
Ведь
ты
совсем
не
веселишься
в
одиночестве
Look
through
the
tears
that
fill
your
eyes,
yeah
Посмотри
сквозь
слезы,
наполняющие
твои
глаза,
да
And
just
throw
off
your
troubles
and
leave
them
behind
И
просто
отбрось
свои
тревоги
и
оставь
их
позади
You
better
let
the
good
times
in,
let
love
shine
too
Лучше
впусти
хорошие
времена,
позволь
любви
сиять
You'll
see
how
happy
we
can
be
together
Ты
увидишь,
как
счастливы
мы
можем
быть
вместе
Let
the
good
times
in
Впусти
хорошие
времена
The
leaves
of
life
are
falling
down
around
you,
girl
Листья
жизни
опадают
вокруг
тебя,
девочка
моя
How
does
it
feel
with
your
feet
in
the
water?
Что
ты
чувствуешь,
когда
твои
ноги
в
воде?
Now
is
the
time
you
want
to
get
wet
Сейчас
самое
время
тебе
промокнуть
What
would
you
do
if
I
told
you
I
loved
you?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
я
сказал,
что
люблю
тебя?
Would
you
believe
me?
What
would
you
do?
Поверила
бы
ты
мне?
Что
бы
ты
сделала?
Let's
ride
a
dream
that's
made
for
two,
yeah
Давай
прокатимся
на
мечте,
созданной
для
двоих,
да
And
just
hop
on
a
rainbow
that's
waitin'
for
you
И
запрыгнем
на
радугу,
которая
ждет
тебя
Why
don't
you
let
the
good
times
in,
let
love
shine
too
Почему
бы
тебе
не
впустить
хорошие
времена,
позволить
любви
сиять?
You'll
see
how
happy
we
can
be
together
Ты
увидишь,
как
счастливы
мы
можем
быть
вместе
Let
the
good
times
in
Впусти
хорошие
времена
The
leaves
of
life
are
falling
down
around
you,
girl
Листья
жизни
опадают
вокруг
тебя,
девочка
моя
Come
on,
let
the
good
times
in,
let
love
shine
too
Давай
же,
впусти
хорошие
времена,
позволь
любви
сиять
You'll
see
how
happy
we
can
be
together
Ты
увидишь,
как
счастливы
мы
можем
быть
вместе
Let
the
good
times
in
Впусти
хорошие
времена
The
leaves
of
life
are
falling
down
around
you,
girl
Листья
жизни
опадают
вокруг
тебя,
девочка
моя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Sedaka, Carole Bayer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.