Текст и перевод песни The Partridge Family - Let The Good Times In
Let
the
good
times
in
Впусти
в
себя
хорошие
времена
The
leaves
of
life
are
falling
down
around
you,
girl
Листья
жизни
опадают
вокруг
тебя,
девочка.
Nothing's
so
bad
that
it
can't
be
a-changin'
Нет
ничего
настолько
плохого,
что
не
могло
бы
измениться.
Start
rearrangin'
life
on
a
shelf
Начни
перестраивать
жизнь
на
полке.
Nothing
but
sadness
and
out
of
the
fun
Ничего,
кроме
грусти
и
веселья.
'Cause
you're
having
none
alone
by
yourself
Потому
что
у
тебя
нет
никого,
кто
остался
бы
один.
Look
through
the
tears
that
fill
your
eyes,
yeah
Посмотри
сквозь
слезы,
которые
наполняют
твои
глаза,
да
And
just
throw
off
your
troubles
and
leave
them
behind
Просто
отбрось
свои
проблемы
и
оставь
их
позади.
You
better
let
the
good
times
in,
let
love
shine
too
Тебе
лучше
впустить
хорошие
времена,
пусть
любовь
тоже
сияет.
You'll
see
how
happy
we
can
be
together
Ты
увидишь,
как
мы
будем
счастливы
вместе.
Let
the
good
times
in
Впусти
в
себя
хорошие
времена
The
leaves
of
life
are
falling
down
around
you,
girl
Листья
жизни
опадают
вокруг
тебя,
девочка.
How
does
it
feel
with
your
feet
in
the
water?
Каково
это,
когда
твои
ноги
в
воде?
Now
is
the
time
you
want
to
get
wet
Сейчас
самое
время,
когда
ты
хочешь
промокнуть.
What
would
you
do
if
I
told
you
I
loved
you?
Что
бы
ты
сделал,
если
бы
я
сказал,
что
люблю
тебя?
Would
you
believe
me?
What
would
you
do?
Поверите
ли
вы
мне?
что
бы
вы
сделали?
Let's
ride
a
dream
that's
made
for
two,
yeah
Давай
прокатимся
на
мечте,
которая
создана
для
двоих,
да
And
just
hop
on
a
rainbow
that's
waitin'
for
you
И
просто
запрыгни
на
радугу,
которая
ждет
тебя.
Why
don't
you
let
the
good
times
in,
let
love
shine
too
Почему
бы
тебе
не
впустить
хорошие
времена,
пусть
любовь
тоже
сияет?
You'll
see
how
happy
we
can
be
together
Ты
увидишь,
как
мы
будем
счастливы
вместе.
Let
the
good
times
in
Впусти
в
себя
хорошие
времена
The
leaves
of
life
are
falling
down
around
you,
girl
Листья
жизни
опадают
вокруг
тебя,
девочка.
Come
on,
let
the
good
times
in,
let
love
shine
too
Ну
же,
впусти
хорошие
времена,
пусть
любовь
тоже
сияет.
You'll
see
how
happy
we
can
be
together
Ты
увидишь,
как
мы
будем
счастливы
вместе.
Let
the
good
times
in
Впусти
в
себя
хорошие
времена
The
leaves
of
life
are
falling
down
around
you,
girl
Листья
жизни
опадают
вокруг
тебя,
девочка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Sedaka, Carole Bayer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.