Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Point Me in the Direction of Albuquerque
Zeig mir den Weg nach Albuquerque
Window
walkin'
downtown,
feelin'
mighty
good
Ich
schlenderte
durch
die
Stadt,
fühlte
mich
richtig
gut
And
I
noticed
from
the
corner
how
all
alone
she
stood
Und
ich
bemerkte
von
der
Ecke,
wie
ganz
allein
sie
stand
Underneath
the
lamplight,
an
angel
in
disguise
Unter
dem
Laternenlicht,
ein
Engel
in
Verkleidung
Lonely
little
runaway
with
teardrops
in
her
eyes
Einsame
kleine
Ausreißerin
mit
Tränen
in
den
Augen
Crazy
little
ragdoll,
her
hair
was
wild
and
tossed
Verrückte
kleine
Stoffpuppe,
ihr
Haar
war
wild
und
zerzaust
And
I
put
my
arm
around
her,
'cause
I
knew
that
she
was
lost
Und
ich
legte
meinen
Arm
um
sie,
denn
ich
wusste,
dass
sie
verloren
war
She
didn't
seem
to
notice
that
anyone
was
near
Sie
schien
nicht
zu
bemerken,
dass
jemand
in
der
Nähe
war
'Till
suddenly
she
turned
to
me
and
whispered
in
my
ear
Bis
sie
sich
plötzlich
zu
mir
umdrehte
und
mir
ins
Ohr
flüsterte
Point
me
in
the
direction
of
Albuquerque
Zeig
mir
den
Weg
nach
Albuquerque
I
want
to
go
home,
and
help
me
get
home
Ich
will
nach
Hause,
und
hilf
mir
nach
Hause
zu
kommen
Point
me
in
the
direction
of
Albuquerque
Zeig
mir
den
Weg
nach
Albuquerque
I
need
to
get
home,
need
to
get
home
Ich
muss
nach
Hause,
muss
nach
Hause
kommen
Showed
me
a
ticket
for
a
Greyhound
bus,
her
head
was
lost
in
time
Sie
zeigte
mir
ein
Ticket
für
einen
Greyhound-Bus,
ihr
Kopf
war
in
der
Zeit
verloren
She
didn't
know
who
or
where
she
was
Sie
wusste
nicht,
wer
oder
wo
sie
war
"And
anyone
that
helps
me
is
a
real
good
friend
of
mine"
"Und
jeder,
der
mir
hilft,
ist
ein
wirklich
guter
Freund
von
mir"
Real
good
friend
of
mine
Ein
wirklich
guter
Freund
von
mir
Point
me
in
the
direction
of
Albuquerque
Zeig
mir
den
Weg
nach
Albuquerque
And
help
me
get
home,
help
me
get
home
Und
hilf
mir
nach
Hause
zu
kommen,
hilf
mir
nach
Hause
zu
kommen
Walked
her
to
the
station
and
kissed
away
the
tears
Ich
brachte
sie
zum
Bahnhof
und
küsste
die
Tränen
weg
Knowing
I'd
remember
through
all
the
coming
years
Wissend,
dass
ich
mich
all
die
kommenden
Jahre
erinnern
würde
Ragdoll
on
that
Greyhound
who
waved
with
all
her
might
Die
Stoffpuppe
in
diesem
Greyhound,
die
mit
aller
Kraft
winkte
Weeped
against
the
window
as
the
bus
rolled
out
of
sight
Weinte
gegen
das
Fenster,
als
der
Bus
außer
Sichtweite
rollte
Point
me
in
the
direction
of
Albuquerque
Zeig
mir
den
Weg
nach
Albuquerque
I
want
to
go
home,
and
help
me
get
home
Ich
will
nach
Hause,
und
hilf
mir
nach
Hause
zu
kommen
Point
me
in
the
direction
of
Albuquerque
Zeig
mir
den
Weg
nach
Albuquerque
I
need
to
get
home,
I
need
to
get
home
Ich
muss
nach
Hause,
ich
muss
nach
Hause
kommen
Point
me
in
the
direction
of
Albuquerque
Zeig
mir
den
Weg
nach
Albuquerque
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Romeo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.