Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something's Wrong
Etwas stimmt nicht
Something's
wrong
Etwas
stimmt
nicht
When
I
call
you
on
the
phone,
Wenn
ich
dich
anrufe,
And
your
voice
seems
so
cold,
I
know
something's
wrong
Und
deine
Stimme
so
kalt
klingt,
weiß
ich,
etwas
stimmt
nicht
Something's
wrong
Etwas
stimmt
nicht
When
my
friends
all
laugh
at
me,
Wenn
meine
Freunde
alle
über
mich
lachen,
'Cause
they
see
what
I
don't
see,
I
know
something's
wrong
Weil
sie
sehen,
was
ich
nicht
sehe,
weiß
ich,
etwas
stimmt
nicht
I
wish
you'd
only
told
me,
Ich
wünschte,
du
hättest
es
mir
nur
gesagt,
I
was
buying
all
the
lies
that
you
sold
me,
Ich
habe
all
die
Lügen
geglaubt,
die
du
mir
verkauft
hast,
But
I'd
rather
go
on
even
if
something's
wrong
than
Aber
ich
mache
lieber
weiter,
auch
wenn
etwas
nicht
stimmt,
als
Try
to
get
along
without
your
love,
baby,
Zu
versuchen,
ohne
deine
Liebe
auszukommen,
Baby,
Try
and
get
along
without
your
love
Versuchen,
ohne
deine
Liebe
auszukommen
Something's
wrong
each
time
I
try
to
kiss
you,
Etwas
stimmt
nicht,
jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
dich
zu
küssen,
I
can
see
that
soon
I'm
gonna
miss
you
Ich
sehe,
dass
ich
dich
bald
vermissen
werde
'Cause
you
don't
love
me
like
you
used
to,
Weil
du
mich
nicht
mehr
liebst,
wie
du
es
früher
getan
hast,
And
your
"used
to"
is
something
I've
grown
used
to.
Und
dein
"früher"
ist
etwas,
woran
ich
mich
gewöhnt
habe.
Something's
wrong.
Etwas
stimmt
nicht.
Asked
you
out
and
you
said
"fine.",
Ich
habe
dich
um
ein
Date
gebeten
und
du
sagtest
"gut.",
Now
you've
never
got
the
time,
I
know
something's
wrong
Jetzt
hast
du
nie
Zeit,
ich
weiß,
etwas
stimmt
nicht
Something's
wrong
Etwas
stimmt
nicht
You
would
smile
and
answer
"yes",
Früher
hast
du
gelächelt
und
"ja"
geantwortet,
Now
you
always
make
me
guess,
I
know
something's
wrong
Jetzt
lässt
du
mich
immer
raten,
ich
weiß,
etwas
stimmt
nicht
I
can
tell
by
the
look
in
your
eyes,
Ich
kann
es
am
Blick
in
deinen
Augen
erkennen,
There
were
times
you've
been
feedin
me
lies,
Es
gab
Zeiten,
da
hast
du
mich
mit
Lügen
gefüttert,
But
I'd
rather
go
on
even
if
something's
wrong
than
Aber
ich
mache
lieber
weiter,
auch
wenn
etwas
nicht
stimmt,
als
Try
to
get
along
without
your
love,
baby,
Zu
versuchen,
ohne
deine
Liebe
auszukommen,
Baby,
Try
to
get
along
without
your
love
Versuchen,
ohne
deine
Liebe
auszukommen
Something's
wrong
each
time
I
try
to
kiss
you,
Etwas
stimmt
nicht,
jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
dich
zu
küssen,
I
can
see
that
soon
I'm
gonna
miss
you
Ich
sehe,
dass
ich
dich
bald
vermissen
werde
'Cause
you
don't
love
me
like
you
used
to,
Weil
du
mich
nicht
mehr
liebst,
wie
du
es
früher
getan
hast,
But
I'd
rather
go
on
even
if
something's
wrong
than
Aber
ich
mache
lieber
weiter,
auch
wenn
etwas
nicht
stimmt,
als
I
can't
try
to
get
along
without
your
love,
baby.
Ich
kann
nicht
versuchen,
ohne
deine
Liebe
auszukommen,
Baby.
Try
to
get
along
without
your
love,
no
no,
Versuchen,
ohne
deine
Liebe
auszukommen,
nein
nein,
Try
to
get
along
without
your
love,
baby.
Versuchen,
ohne
deine
Liebe
auszukommen,
Baby.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Hart, Wes Farrell, Danny Janssen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.