Текст и перевод песни The Passion feat. Thomas Cammaert - Goud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als
je
mijn
gedachten
eens
kon
zien
Если
бы
ты
могла
заглянуть
в
мои
мысли,
Dan
stond
ik
niet
alleen
misschien
Возможно,
я
бы
не
чувствовал
себя
так
одиноко.
Ik
heb
eigenlijk
nooit
echt
gedacht
Я
никогда
не
думал,
Dat
dit
al
het
einde
was
Что
все
закончится
вот
так.
Ik
had
het
ook
niet
zo
bedacht
Я
не
представлял
себе
этого,
Weet
dat
jij
niet
bij
me
past
Знал,
что
ты
мне
не
пара.
Heb
het
zo
vaak
geprobeerd
Я
так
старался,
En
ik
wou
dat
het
anders
was
Хотел,
чтобы
все
было
иначе.
Heb
er
zo
hard
in
geloofd
Я
так
сильно
верил
в
нас,
En
ik
weet
jij
deed
dat
ook
И
я
знаю,
что
ты
тоже.
Toen
kwam
jij
met
de
klap
А
потом
ты
нанесла
удар,
Misschien
is
het
beter
zo
Может
быть,
так
и
лучше.
Maar
we
waren
toch
goud
Но
мы
же
были
словно
золото,
Zeg
me
wat
als
ik
jou
nooit
vergeten
kan
Скажи
мне,
что
мне
делать,
если
я
не
смогу
тебя
забыть?
Nu
ineens
ben
je
weg
Ты
вдруг
исчезла,
Maar
het
voelt
nog
niet
echt
alsof
ik
dit
kan
Но
я
не
могу
принять
это.
Denk
je
dat
het
makkelijk
is
ofzo
Думаешь,
это
так
просто?
Je
spookt
door
m'n
hoofd
Ты
преследуешь
меня
в
моих
мыслях,
Omdat
ik
nog
steeds
in
ons
geloof
Потому
что
я
все
еще
верю
в
нас.
Maar
we
waren
toch
goud
Но
мы
же
были
словно
золото,
Zeg
me
wat
als
ik
jou
nooit
vergeten
kan
Скажи
мне,
что
мне
делать,
если
я
не
смогу
тебя
забыть?
Wat
als
ik
jou
nooit
vergeten
kan
Что
мне
делать,
если
я
не
смогу
тебя
забыть?
Aan
uit
aan
uit,
we
gaan
ervoor
Включаем,
выключаем,
включаем,
выключаем,
мы
пытаемся,
Zwart
beeld,
de
stoppen
slaan
weer
door
Черный
экран,
предохранители
снова
перегорели.
En
al
die
tijd
had
ik
nog
hoop
И
все
это
время
я
надеялся,
We
hadden
het
toch
beloofd?
Ведь
мы
обещали
друг
другу.
Ik
had
het
ook
niet
zo
bedacht
Я
не
представлял
себе
этого,
Weet
dat
jij
niet
bij
me
past
Знал,
что
ты
мне
не
пара.
Heb
het
zo
vaak
geprobeerd
Я
так
старался,
En
ik
wou
dat
het
anders
was
Хотел,
чтобы
все
было
иначе.
Heb
er
zo
hard
in
geloofd
Я
так
сильно
верил
в
нас,
En
ik
weet
jij
deed
dat
ook
И
я
знаю,
что
ты
тоже.
Toen
kwam
jij
met
de
klap
А
потом
ты
нанесла
удар,
Misschien
is
het
beter
zo
Может
быть,
так
и
лучше.
Maar
we
waren
toch
goud
Но
мы
же
были
словно
золото,
Zeg
me
wat
als
ik
jou
nooit
vergeten
kan
Скажи
мне,
что
мне
делать,
если
я
не
смогу
тебя
забыть?
Nu
ineens
ben
je
weg
Ты
вдруг
исчезла,
Maar
het
voelt
nog
niet
echt
alsof
ik
dit
kan
Но
я
не
могу
принять
это.
Denk
je
dat
het
makkelijk
is
ofzo
Думаешь,
это
так
просто?
Je
spookt
door
m'n
hoofd
Ты
преследуешь
меня
в
моих
мыслях,
Omdat
ik
nog
steeds
in
ons
geloof
Потому
что
я
все
еще
верю
в
нас.
Maar
we
waren
toch
goud
Но
мы
же
были
словно
золото,
Zeg
me
wat
als
ik
jou
nooit
vergeten
kan
Скажи
мне,
что
мне
делать,
если
я
не
смогу
тебя
забыть?
Wat
als
ik
jou
nooit
vergeten
kan
Что
мне
делать,
если
я
не
смогу
тебя
забыть?
Wat
als
ik
dit
niet
alleen
meer
kan?
Что,
если
я
больше
не
смогу
быть
один?
Wat
als
ik
jou
nooit
vergeten
kan
Что
мне
делать,
если
я
не
смогу
тебя
забыть?
Was
je
wat
langer
gebleven
dan
ooh
Почему
ты
не
осталась
подольше?
Wat
als
ik
jou
nooit
vergeten
kan
Что
мне
делать,
если
я
не
смогу
тебя
забыть?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Palmen, Arno Krabman, Freek Rikkerink, Suzan Stortelder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.