The Paul Butterfield Blues Band - Born Under a Bad Sign (Remastered) (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Paul Butterfield Blues Band - Born Under a Bad Sign (Remastered) (Live)




Born Under a Bad Sign (Remastered) (Live)
Рожденный под несчастливой звездой (Ремастеринг) (Live)
I've been down since i began to crawl
Я на дне с тех пор, как начал ползать, милая.
If it was'nt for bad luck i wouldn't have no luck at all
Если бы не невезение, мне бы вообще не везло.
Bad luck and trouble
Неудача и беда,
Been my only friends
Были моими единственными друзьями.
Been on my own since i was ten
Один с десяти лет.
Born under a bad sign
Рожденный под несчастливой звездой.
I've been down since i began to crawl
Я на дне с тех пор, как начал ползать.
If it wasn't for bad luck i wouldn't have no luck at all
Если бы не невезение, мне бы вообще не везло.
I can't read and i can hardly even write
Я не умею читать и едва ли могу писать.
My whole life has been one big fight
Вся моя жизнь одна большая борьба.
Born under a bad sign
Рожденный под несчастливой звездой.
I've been down since i began to crawl
Я на дне с тех пор, как начал ползать.
If it wasn't for bad luck i wouldn't have no luck at all
Если бы не невезение, мне бы вообще не везло.
Bad luck child...
Дитя неудачи...
If it wasn't for bad luck i wouldn't have no luck at all
Если бы не невезение, мне бы вообще не везло.
Bad luck and trouble
Неудача и беда,
Been my only friends
Были моими единственными друзьями.
Been on my own ever since i was ten
Один с десяти лет.
Born under a bad sign
Рожденный под несчастливой звездой.
I've been down since i began to crawl
Я на дне с тех пор, как начал ползать.
If it wasn't for bad luck i wouldn't have no luck at all
Если бы не невезение, мне бы вообще не везло.
Well, now wine and women is all i crave
Что ж, теперь я жажду только вина и женщин, детка.
A big legged woman is gonna carry me to the grave
Длинноногая женщина сведет меня в могилу.
I've been down since i began to crawl
Я на дне с тех пор, как начал ползать.
If it wasn't for bad luck i wouldn't have no luck at all
Если бы не невезение, мне бы вообще не везло.
Bad luck boy...
Парень-неудачник...
If it wasn't for bad luck, i mean real bad luck i wouldn't have no luck at all.
Если бы не невезение, я имею в виду настоящее невезение, мне бы вообще не везло.





Авторы: BOOKER T. JR. JONES, WILLIAM BELL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.