The Paul Butterfield Blues Band - Born Under A Bad Sign - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Paul Butterfield Blues Band - Born Under A Bad Sign




Born Under A Bad Sign
Рожденный под несчастливой звездой
I′ve been down since i began to crawl
Я на дне с тех пор, как начал ползать, милая.
If it was'nt for bad luck i wouldn′t have no luck at all
Если бы не невезение, мне бы вообще не везло.
Bad luck and trouble
Неудача и беда
Been my only friends
Были моими единственными друзьями,
Been on my own since i was ten
Был один с десяти лет.
Born under a bad sign
Рожденный под несчастливой звездой,
I've been down since i began to crawl
Я на дне с тех пор, как начал ползать.
If it wasn't for bad luck i wouldn′t have no luck at all
Если бы не невезение, мне бы вообще не везло.
I can′t read and i can hardly even write
Я не умею читать, и я едва ли умею писать,
My whole life has been one big fight
Вся моя жизнь одна большая драка.
Born under a bad sign
Рожденный под несчастливой звездой,
I've been down since i began to crawl
Я на дне с тех пор, как начал ползать.
If it wasn′t for bad luck i wouldn't have no luck at all
Если бы не невезение, мне бы вообще не везло.
Bad luck child...
Дитя невезения...
If it wasn′t for bad luck i wouldn't have no luck at all
Если бы не невезение, мне бы вообще не везло.
Bad luck and trouble
Неудача и беда
Been my only friends
Были моими единственными друзьями,
Been on my own ever since i was ten
Был один с десяти лет.
Born under a bad sign
Рожденный под несчастливой звездой,
I′ve been down since i began to crawl
Я на дне с тех пор, как начал ползать.
If it wasn't for bad luck i wouldn't have no luck at all
Если бы не невезение, мне бы вообще не везло.
Well, now wine and women is all i crave
Что ж, теперь я жажду только вина и женщин,
A big legged woman is gonna carry me to the grave
Длинноногая женщина унесет меня в могилу.
I′ve been down since i began to crawl
Я на дне с тех пор, как начал ползать.
If it wasn′t for bad luck i wouldn't have no luck at all
Если бы не невезение, мне бы вообще не везло.
Bad luck boy...
Парень-неудачник...
If it wasn′t for bad luck, i mean real bad luck i wouldn't have no luck at all.
Если бы не невезение, я имею в виду, настоящее невезение, мне бы вообще не везло.





Авторы: William Bell, Booker T. Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.