Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even On a Sunday Afternoon
Auch an einem Sonntagnachmittag
There
must
be
something
Da
muss
etwas
sein
Something
going
wrong
in
this
garden
Etwas
läuft
schief
in
diesem
Garten
All
the
flowers
are
black
Alle
Blumen
sind
schwarz
Leaves
are
upside
down
Die
Blätter
stehen
kopf
But
it
really
doesn't
matter
to
me
Aber
das
macht
mir
wirklich
nichts
aus
'Cause
even
on
a
sunday
afternoon
Denn
auch
an
einem
Sonntagnachmittag
We
could
find
that
we
have
flown
too
far
too
soon
Könnten
wir
feststellen,
dass
wir
zu
weit,
zu
früh
geflogen
sind
Too
weak
to
see
the
meaning
of
it
all
Zu
schwach,
um
den
Sinn
von
allem
zu
sehen
And
even
on
a
sunday
afternoon
Und
auch
an
einem
Sonntagnachmittag
We
could
just
pretend
that
we're
in
love
Könnten
wir
einfach
so
tun,
als
wären
wir
verliebt
And
we
will
be
in
love
Und
wir
werden
verliebt
sein
There
must
be
something
Da
muss
etwas
sein
Something
going
wrong
in
this
garden
Etwas
läuft
schief
in
diesem
Garten
All
the
flowers
are
black
Alle
Blumen
sind
schwarz
Painted
upside
down
Auf
den
Kopf
gemalt
But
it
really
doesn't
matter
in
the
long
run
Aber
auf
lange
Sicht
ist
das
wirklich
egal
I'll
feed
you
up
with
hot
dogs
and
ice
cream
Ich
werde
dich
mit
Hot
Dogs
und
Eiscreme
füttern
Strip
away
the
bullshit
hip
routine
Den
ganzen
hippen
Blödsinn
ablegen
You
can't
pretend
you
don't
love
mary
poppins
too
Du
kannst
nicht
so
tun,
als
ob
du
Mary
Poppins
nicht
auch
liebst
And
even
on
a
sunday
afternoon
Und
auch
an
einem
Sonntagnachmittag
When
all
the
world
is
hopelessly
in
blue
Wenn
die
ganze
Welt
hoffnungslos
trübsinnig
ist
I'll
still
be
loving
you
Werde
ich
dich
immer
noch
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.