Текст и перевод песни The Pearlfishers - I Can't Believe You Met Nancy
I
can't
believe
you
met
Nancy
Не
могу
поверить,
что
ты
встретил
Нэнси.
Living
down
in
London
town
Живу
в
Лондоне.
Well,
her
life's
the
stuff
of
fables
Что
ж,
ее
жизнь
- сплошные
сказки.
And
though
I
never
really
knew
Nancy,
И
хотя
я
никогда
по-настоящему
не
знал
Нэнси,
We
grew
up
pretty
much
the
same
Мы
росли
почти
одинаково
On
streets
with
painted
gables
На
улицах
с
раскрашенными
крышами.
With
the
Beatles
in
our
cradles
С
Битлз
в
наших
колыбелях.
Where
are
you
going
and
where
have
you
been?
Куда
ты
идешь
и
где
ты
был?
Nancy,
is
your
life
falling
in?
Нэнси,
твоя
жизнь
рушится?
Is
the
world
too
cold
for
you?
Неужели
мир
слишком
холоден
для
тебя?
Because
the
world's
too
cold
for
me
Потому
что
мир
слишком
холоден
для
меня.
I
kicked
and
scratched
and
stumbled
Я
брыкался,
царапался
и
спотыкался.
I
lost
a
spark
along
the
way
Я
потерял
искру
по
пути.
Well
I
guess
it's
only
natural
Что
ж
думаю
это
вполне
естественно
And
now
I
can't
believe
you
met
Nancy
И
теперь
я
не
могу
поверить,
что
ты
встретил
Нэнси.
You
know,
her
daddy
helped
me
out
Знаешь,
ее
папочка
помог
мне.
With
a
painting
of
the
McCartneys
С
портретом
Маккартни.
In
feathercuts
and
moonboots
В
перьях
и
лунных
сапогах
Where
are
you
going
and
where
have
you
been?
Куда
ты
идешь
и
где
ты
был?
Nancy,
is
your
life
falling
in?
Нэнси,
твоя
жизнь
рушится?
Is
the
world
too
cold
for
you?
Неужели
мир
слишком
холоден
для
тебя?
Because
the
world's
too
cold
for
me
Потому
что
мир
слишком
холоден
для
меня.
And
do
your
old
friends
say
that
your
accent's
gone?
А
твои
старые
друзья
говорят,
что
у
тебя
пропал
акцент?
If
you're
lonely
can
you
turn
it
on?
Если
тебе
одиноко,
можешь
ли
ты
включить
его?
Can
you
get
it
back?
Ты
можешь
вернуть
его?
Can
you
get
it
back?
Ты
можешь
вернуть
его?
Can
you
get
it
back?
Ты
можешь
вернуть
его?
Can
you
get
it
back?
Ты
можешь
вернуть
его?
'Cause
the
world's
too
cold
for
me
Потому
что
мир
слишком
холоден
для
меня
.
Yeah,
the
world's
too
cold
for
me
Да,
мир
слишком
холоден
для
меня.
Though
I
never
really
knew
Nancy
Хотя
я
никогда
по-настоящему
не
знал
Нэнси.
We
grew
up
pretty
much
the
same
Мы
росли
почти
одинаково
On
streets
with
painted
gables
На
улицах
с
раскрашенными
крышами.
With
the
Beatles
in
our
cradles
С
Битлз
в
наших
колыбелях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.