Текст и перевод песни The Pedrito Martinez Group - Música
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NOTA:
Se
agradece
cualquier
corrección!!
:-)
NOTE:
Any
corrections
are
appreciated!!
:-)
Agonizando
de
tanto
cansancio
Agonizing
from
so
much
exhaustion
Desesperado
por
llegar
al
cielo
Desperate
to
reach
heaven
Un
día
duermo
y
otro
me
desvelo
One
day
I
sleep
and
another
I
wake
up
Con
tu
belleza
sigo
meditando
I
keep
meditating
on
your
beauty
Esa
rutina
me
va
devorando
That
routine
is
devouring
me
Y
a
mi
vida
te
sigues
acercando]
And
you
keep
getting
closer
to
my
life]
Me
estoy
desvaneciendo
por
tu
amor
I
am
fading
away
for
your
love
Necesito
tu
ternura
me
hace
falta
tu
calor
I
need
your
tenderness,
I
need
your
warmth
Un
vendaval
sin
rumbo
es
lo
que
soy
An
aimless
gale
is
what
I
am
Sediento
de
alguna
cura
que
acompaña
esa
pasión
Thirsty
for
some
cure
that
accompanies
that
passion
Voy
naufragando
en
ese
mar
de
llanto
I'm
shipwrecked
in
that
sea
of
tears
Mi
corazón
apenas
palpitando
My
heart
barely
throbbing
Y
aun
con
dolor
en
ti
sigo
pensando]
And
even
with
pain
I
keep
thinking
about
you]
Que
aquella
musa
me
siga
rondando
That
that
muse
keeps
haunting
me
Acorde
y
armonía
van
viajando
Chord
and
harmony
are
traveling
Es
la
razón
por
la
que
estoy
cantando]
It's
the
reason
I'm
singing]
[Aún
sigo
sintiendo
ese
sabor
[I
can
still
taste
it
En
mala
de
melodías
producidas
por
tu
voz
In
bad
melodies
produced
by
your
voice
Eres
música
pasión
virtud
y
dolor
You
are
music,
passion,
virtue,
and
pain
Yo
nací
para
adorarte
cuando
el
frio
pintas
calor]
I
was
born
to
adore
you
when
the
cold
paints
heat]
(Música)
Tú
eres
mi
chama,
mi
cura,
m
(Music)
You
are
my
girl,
my
cure,
my
I
mujer.
Y
si
me
faltas
yo
me
voy
a
enloquecer
Woman.
And
if
I
don’t
have
you,
I'm
going
crazy
(Música)
Solo
tú
me
comprendes.
Música,
solo
tú
me
entiendes
(Music)
Only
you
understand
me.
Music,
only
you
understand
me
(Música)
Eres
la
única
capaz
de
brotar
el
sudor
de
mi
frente
(Music)
You
are
the
only
one
capable
of
sprouting
the
sweat
from
my
brow
(Música)
Hay
pero
música,
que
sería
de
mí
sin
la
música
(Music)
Oh,
but
music,
what
would
become
of
me
without
music?
(Música)
Armonía
y
compás,
oye,
mecer
y
cadencia
(Music)
Harmony
and
beat,
hey,
sway
and
cadence
(Música)
Un
saludo
pa
mis
cubanos
que
en
la
timbola
son
una
eminencia
(Music)
Greetings
to
my
Cubans
who
are
an
eminence
on
the
timbales
(Música)
Yo
nací
para
adorarte,
música,
yo
nací
para
amarte
(Music)
I
was
born
to
adore
you,
music,
I
was
born
to
love
you
(Música)
Le
doy
gracias
a
dios
por
todo
lo
que
puedo
brindarte
(Music)
I
thank
God
for
everything
I
can
offer
you
(Música)
La
música
es
el
arte
de
bien,
combinar
(Music)
Music
is
the
art
of
well,
combining
(Música)
Sonidos
y
tiempos
(Music)
Sounds
and
rhythms
Pero
que
dicen
que
tienes
miedo
de
But
they
say
you’re
afraid
to
Dormir
sola
(vaya
la
nieve
la
picarona)
Sleep
alone
(go
snow,
you
rascal)
Se
escapó
de
su
casa.
She
escaped
from
her
house.
Se
fue
pa
Guantanamera,
que
chapalera
(vaya
la
nieve
la
picarona)
She
went
to
Guantanamera,
how
mischievous
(go
snow,
you
rascal)
No
se
queden
sentados,
baila
tomasa,
Don't
stay
seated,
dance
tomasa,
Pero
que
mueve
tu
cara
e
bola
(vaya
la
nieve
la
picarona)
But
how
your
face
moves,
hey
bola
(go
snow,
you
rascal)
Hay
que
rumba
se
ha
creado
un
nuevo
ritmo
sin
Oh
what
rumba,
a
new
rhythm
has
been
created
without
Igual
le
dicen
chambola
(vaya
la
nieve
la
picarona)
Equal,
they
call
it
chambola
(go
snow,
you
rascal)
(Vaya
la
nieve
la
picarona)
(Go
snow,
you
rascal)
(Ya
van
dos
ya
van
dos)
(There
go
two,
there
go
two)
Oye
la
treba
la
inmensidad
(Ya
van
dos
ya
van
dos)
Hey
the
treba
the
immensity
(There
go
two,
there
go
two)
Pero
que
sabe
que
con
el
que
sabe
no
But
it
knows
that
the
one
who
knows
you
don't
Se
juega
tu
ve
(Ya
van
dos
ya
van
dos)
Play
with
you,
you
see
(There
go
two,
there
go
two)
Va
sí
que
juegue
con
cuidado
(Ya
van
dos
ya
van
dos)
Yes,
play
carefully
(There
go
two,
there
go
two)
No
vulneren
lo
de
alante
si
los
de
Don't
violate
the
one
in
front
if
the
ones
in
Atrás
corren
bien
(Ya
van
dos
ya
van
dos)
Back
run
well
(There
go
two,
there
go
two)
Oye
ya
van
dos
ya
van
dos
sabe
(Ya
van
dos
ya
van
dos)
Hey,
there
go
two,
there
go
two,
you
know
(There
go
two,
there
go
two)
Yo
no
tengo
la
culpa
que
a
ti
te
It’s
not
my
fault
that
you
like
Guste
mi
rumba
(Ya
van
dos
ya
van
dos)
My
rumba
(There
go
two,
there
go
two)
Apréndete
la
lección
que
lo
que
canto
Learn
your
lesson,
what
I
sing
Es
de
corazón
(Ya
van
dos
ya
van
dos)
Is
from
the
heart
(There
go
two,
there
go
two)
(Ya
van
dos
ya
van
dos)
(There
go
two,
there
go
two)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinez Pedro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.