Текст и перевод песни The Perfect Trip - Thee Psychick Anthem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thee Psychick Anthem
Die psychische Hymne
First
you
take
some
paper
and
a
pen
Zuerst
nimmst
du
Papier
und
einen
Stift,
meine
Liebe,
Draw
a
sigel
of
your
choosing
Zeichne
ein
Siegel
deiner
Wahl.
Then
you
take
a
lighter
and
a
candle
Dann
nimmst
du
ein
Feuerzeug
und
eine
Kerze,
Any
color
of
your
choosing
In
einer
Farbe,
die
du
auswählst.
Then
you
take
the
next
step
Dann
gehst
du
den
nächsten
Schritt,
By
living
the
life
of
your
choosing
Indem
du
das
Leben
führst,
das
du
dir
wünschst.
Then
you
draw
some
blood
Dann
zeichnest
du
etwas
Blut,
On
any
part
of
your
choosing
Auf
einen
Teil,
den
du
bestimmst,
meine
Schöne.
Ejaculate
on
the
page
Ejakuliere
auf
das
Blatt,
Holding
onto
any
thought
of
your
choosing
Während
du
an
einen
Gedanken
deiner
Wahl
festhältst.
Mix
it
in
with
spit,
head
hair
Mische
es
mit
Speichel,
Kopfhaar,
Pubic
hair
from
your
choosing
Schamhaar,
das
du
auswählst.
Your
choosing
Wie
du
willst,
meine
Süße.
Focus
on
what
you
want
Konzentriere
dich
auf
das,
was
du
willst,
Not
what
you
need,
or
have,
or
had
Nicht
auf
das,
was
du
brauchst,
oder
hast,
oder
hattest.
No
longer
human,
just
energy
condensed
by
Nicht
mehr
menschlich,
nur
Energie,
verdichtet
durch
Directed
intent
Gelenkte
Absicht.
This
must
all
be
done
Dies
alles
muss
getan
werden,
On
the
23rd
hour
In
der
23.
Stunde
Of
the
23rd
day
of
the
month
Des
23.
Tages
des
Monats,
23
months
in
a
row
23
Monate
hintereinander.
Then
the
magic
takes
effect
Dann
entfaltet
sich
die
Magie,
Supposedly
that's
what
they
say
Angeblich
sagen
sie
das.
They
say,
they
say
Sagen
sie,
sagen
sie.
This
was
told
to
me
by
Dies
wurde
mir
gesagt
von
A
very
late
saint
to
the
game
Einem
sehr
späten
Heiligen
des
Spiels,
That
this
would
all
take
place
Dass
dies
alles
geschehen
würde.
That
it
would
change
the
day
to
day
Dass
es
den
Alltag
verändern
würde,
The
very
mundane
Das
ganz
Alltägliche,
The
boringness
of
life
just
slips
away
Die
Langeweile
des
Lebens
verschwindet
einfach.
To
a
spontaneous
hallucinogenic
orgasm
Zu
einem
spontanen,
halluzinogenen
Orgasmus,
Built
super
computer
inside
a
giant
sun
Ein
Supercomputer,
gebaut
in
einer
riesigen
Sonne,
Heading
for
earth
at
160,000
miles
per
hour
Der
mit
160.000
Meilen
pro
Stunde
auf
die
Erde
zurast.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Boston Society Of The Temple Of Psychick Youth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.