The Perrys - It Never Gets Old - перевод текста песни на немецкий

It Never Gets Old - The Perrysперевод на немецкий




It Never Gets Old
Es wird nie alt
Oh, no, it never gets old
Oh, nein, es wird nie alt
To hear about the greatest story told
Von der größten Geschichte zu hören, die je erzählt wurde
Such love for everyone
Solch eine Liebe für jeden
It comes from the Father through the Son
Sie kommt vom Vater durch den Sohn
I don't know why You gifted me
Ich weiß nicht, warum Du mich beschenkt hast
With a new-found grace that would set me free
Mit einer neu gefundenen Gnade, die mich befreien würde
But I know that the older I get
Aber ich weiß, je älter ich werde
It never gets old
Es wird nie alt
Oh, no, it never gets old
Oh, nein, es wird nie alt
To hear about the greatest story told
Von der größten Geschichte zu hören, die je erzählt wurde
Such love for everyone
Solch eine Liebe für jeden
It comes from the Father through the Son
Sie kommt vom Vater durch den Sohn
I don't know why You gifted me
Ich weiß nicht, warum Du mich beschenkt hast
With a new-found grace that would set me free
Mit einer neu gefundenen Gnade, die mich befreien würde
But I know that the older I get
Aber ich weiß, je älter ich werde
It never gets old
Es wird nie alt
Well, I may get tired of the day-to-day
Nun, ich werde vielleicht müde vom Alltag
As I live just to conquer the same old thing
Wenn ich lebe, nur um das immer Gleiche zu bezwingen
Stuck in a view that is so mundane
Gefangen in einer Ansicht, die so banal ist
Though I'm tryna be a light
Obwohl ich versuche, ein Licht zu sein
Then I hear an old truth from a rugged heel
Dann höre ich eine alte Wahrheit von einem schroffen Hügel
That erases the doom and the gloom I feel
Die das Unheil und die Trübsal, die ich fühle, auslöscht
New love to save me from myself
Neue Liebe, die mich vor mir selbst rettet
And it stood the test of time
Und sie hat die Zeit überdauert
It stood the test of time
Sie hat die Zeit überdauert
Oh, no, it never gets old
Oh, nein, es wird nie alt
To hear about the greatest story told
Von der größten Geschichte zu hören, die je erzählt wurde
Such love for everyone
Solch eine Liebe für jeden
It comes from the Father through the Son
Sie kommt vom Vater durch den Sohn
I don't know why You gifted me
Ich weiß nicht, warum Du mich beschenkt hast
With a new-found grace that would set me free
Mit einer neu gefundenen Gnade, die mich befreien würde
But I know that the older I get
Aber ich weiß, je älter ich werde
It never gets old
Es wird nie alt
Though it's written in an ancient book to view
Obwohl es in einem alten Buch geschrieben steht
It's filled with a love so tried and true
Ist es gefüllt mit einer Liebe, die so erprobt und wahr ist
An ageless gift, 'til it's good as new
Ein altersloses Geschenk, bis es so gut wie neu ist
With feeling for the soul
Mit Gefühl für die Seele
Love came down, and the blood was shed
Liebe kam herab, und das Blut wurde vergossen
But in three days, the empty grave was left
Aber nach drei Tagen war das leere Grab zurückgelassen
It changed my way when I bowed my head
Es änderte meinen Weg, als ich mein Haupt beugte
The Savior made me whole
Der Retter machte mich ganz
The Savior made me whole
Der Retter machte mich ganz
Oh, no, it never gets old
Oh, nein, es wird nie alt
To hear about the greatest story told
Von der größten Geschichte zu hören, die je erzählt wurde
Such love for everyone
Solch eine Liebe für jeden
It comes from the Father through the Son
Sie kommt vom Vater durch den Sohn
I don't know why You gifted me
Ich weiß nicht, warum Du mich beschenkt hast
With a new-found grace that would set me free
Mit einer neu gefundenen Gnade, die mich befreien würde
But I know that the older I get
Aber ich weiß, je älter ich werde
It never gets old
Es wird nie alt
Oh, no, it never gets old
Oh, nein, es wird nie alt
To hear about the greatest story told
Von der größten Geschichte zu hören, die je erzählt wurde
Such love for everyone
Solch eine Liebe für jeden
It comes from the Father through the Son
Sie kommt vom Vater durch den Sohn
I don't know why You gifted me
Ich weiß nicht, warum Du mich beschenkt hast
With a new-found grace that would set me free
Mit einer neu gefundenen Gnade, die mich befreien würde
But I know that the older I get
Aber ich weiß, je älter ich werde
It never gets old
Es wird nie alt
Oh, no, it never gets old
Oh, nein, es wird nie alt
To hear about the greatest story told
Von der größten Geschichte zu hören, die je erzählt wurde
Such love for everyone
Solch eine Liebe für jeden
It comes from the Father through the Son
Sie kommt vom Vater durch den Sohn
I don't know why You gifted me
Ich weiß nicht, warum Du mich beschenkt hast
With a new-found grace that would set me free
Mit einer neu gefundenen Gnade, die mich befreien würde
But I know that the older I get
Aber ich weiß, je älter ich werde
It never gets old
Es wird nie alt
But I know that the older I get
Aber ich weiß, je älter ich werde
It never gets old
Es wird nie alt
But I know that the older I get
Aber ich weiß, je älter ich werde
It never gets old
Es wird nie alt
It never gets old
Es wird nie alt





Авторы: Rodney Griffin, Scotty Inman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.