The Pharcyde - Hey You - перевод текста песни на немецкий

Hey You - The Pharcydeперевод на немецкий




Hey You
Hey Du
Beam me, beam me, beam me, beam me up Scottie
Beam mich, beam mich, beam mich, beam mich hoch, Scottie
Not as to where I have no control of my body
Nicht dorthin, wo ich keine Kontrolle über meinen Körper habe
Tweaking diodes I walk the roads like karate masters
An Dioden bastelnd, gehe ich die Wege wie Karatemeister
Most the time my mind be ghost like Casper, sinkin' faster
Meistens ist mein Geist gespenstisch wie Casper, sinkt schneller
But coming up in this shit, sometimes I'm alienated under rated
Aber ich komme in diesem Scheiß hoch, manchmal bin ich entfremdet, unterbewertet
Suckas hate it that I made it as a misfit
Penner hassen es, dass ich es als Außenseiter geschafft habe
But you know if the shoe fit's I'ma wear it like a glass slipper
Aber du weißt, wenn der Schuh passt, werde ich ihn tragen wie einen gläsernen Schuh
Hike to the big dipper, dip like a skipper not top could be tipper
Wandere zum Großen Wagen, tauche ab wie ein Skipper, keine Spitze könnte kippen
Say what? But fools be tryin' to rape friends to make friends
Sag was? Aber Idioten versuchen, Freunde zu missbrauchen, um Freunde zu finden
And that's one big twisted ass picture like Jack the Ripper
Und das ist ein verdammt verdrehtes Bild wie Jack the Ripper
Caught up in the net like Flipper on a Tuna protest
Gefangen im Netz wie Flipper bei einem Thunfisch-Protest
Yeah, where's the focus
Yeah, wo ist der Fokus
Got me fuckin' with these friends
Bringt mich dazu, mich mit diesen Freunden abzugeben
And they're crackin' my lens
Und sie zerbrechen meine Linse
And now shit be'z foul as a mutha
Und jetzt ist die Scheiße übel wie sonst was
Word to my sistas and my brothas and my color
Ehrenwort an meine Schwestern und meine Brüder und meine Hautfarbe
Hey you, can I take up a moment of your precious time
Hey du, kann ich einen Moment deiner kostbaren Zeit in Anspruch nehmen
To realize and define the whole truth
Um die ganze Wahrheit zu erkennen und zu definieren
Hey you, yeah take up a moment and clarify this for you
Hey du, ja, nimm dir einen Moment Zeit und kläre das für dich
Hey you, can I take up a moment of your precious time
Hey du, kann ich einen Moment deiner kostbaren Zeit in Anspruch nehmen
To realize and define the whole truth
Um die ganze Wahrheit zu erkennen und zu definieren
Hey you, yeah take up a moment and clarify this for you
Hey du, ja, nimm dir einen Moment Zeit und kläre das für dich
Because of my high altitude
Wegen meiner großen Höhe [meines hohen Standpunkts]
The attitude of this one dude was just so lewd
Die Einstellung dieses einen Kerls war einfach so anzüglich
That he was viewed as rude and pursued by the side
Dass er als unhöflich angesehen und von der Side verfolgt wurde
He was booed and chewed like food in the feud
Er wurde ausgebuht und zerkaut wie Essen in der Fehde
Ending a career way shorter than an interlude and dude
Beendet eine Karriere viel kürzer als ein Zwischenspiel und Alter
The word I heard is that your vision is blurred
Das Wort, das ich hörte, ist, dass deine Sicht verschwommen ist
That's why you be speakin' the word so absurd
Deshalb sprichst du das Wort so absurd aus
But you get exactly what you deserve
Aber du bekommst genau das, was du verdienst
As I hit and you swerve to hit the curb
Während ich treffe und du ausweichst, um den Bordstein zu treffen
'Cause you be totally guilty of the filthy type phrasing
Denn du bist total schuldig der schmutzigen Art der Formulierung
Faltering for sure under pressure
Sicherlich unter Druck schwankend
Over hype and un-amazing
Überhypt und nicht erstaunlich
Hey you can I take up a moment of your precious time
Hey du, kann ich einen Moment deiner kostbaren Zeit in Anspruch nehmen
To realize and define the whole truth
Um die ganze Wahrheit zu erkennen und zu definieren
Hey you yeah take up a moment and clarify this for you
Hey du, ja, nimm dir einen Moment Zeit und kläre das für dich
Hey you can I take up a moment of your precious time
Hey du, kann ich einen Moment deiner kostbaren Zeit in Anspruch nehmen
To realize and define the whole truth
Um die ganze Wahrheit zu erkennen und zu definieren
Hey you yeah take up a moment and clarify this for you
Hey du, ja, nimm dir einen Moment Zeit und kläre das für dich
Hey you can I take up a moment of your precious time
Hey du, kann ich einen Moment deiner kostbaren Zeit in Anspruch nehmen
To realize and define the whole truth
Um die ganze Wahrheit zu erkennen und zu definieren
Yeah take up a moment and clarify this for you
Ja, nimm dir einen Moment Zeit und kläre das für dich
Hey you can I take up a moment of your precious time
Hey du, kann ich einen Moment deiner kostbaren Zeit in Anspruch nehmen
To realize and define the whole truth
Um die ganze Wahrheit zu erkennen und zu definieren
Hey you yeah take up a moment and clarify this for you
Hey du, ja, nimm dir einen Moment Zeit und kläre das für dich
Hey you
Hey du
Hey you
Hey du
Hey you
Hey du
...
...





Авторы: Leroy Carr, D. Stewart, R. Robinson, T. Hardson, E. Wilcox


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.