Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm That Type Of Nigga - Straight Up Faded Mix
Ich bin diese Art von Nigger - Straight Up Faded Mix
Um
um
well
excuse
me.
Ähm,
ähm,
na
entschuldigen
Sie.
Who
is
the
nigga
in
charge
over
here?
Who
is
the
nigga
in
charge?
Wer
ist
der
Nigger,
der
hier
das
Sagen
hat?
Wer
ist
der
Nigger,
der
das
Sagen
hat?
Well
I
am
the
nigga
in
charge
over
here
Nun,
ich
bin
der
Nigger,
der
hier
das
Sagen
hat
Sack
the
quarterback
to
make
a
cheerleader
cheer
Den
Quarterback
sacken,
damit
eine
Cheerleaderin
jubelt
I
fix
my
funk
like
Thelonious
Monk
Ich
bring
meinen
Funk
drauf
wie
Thelonious
Monk
Stayin'
true
to
the
game
'cause
I
ain't
no
punk
Bleibe
dem
Spiel
treu,
denn
ich
bin
kein
Schwächling
Never
been
a
bitch
so
I
don't
act
bitchy
War
nie
'ne
Bitch,
also
benehme
ich
mich
nicht
zickig
Smoove
on
the
vinyl
like
Lionel
Ritchie
Geschmeidig
auf
dem
Vinyl
wie
Lionel
Ritchie
If
I
seems
too
slick
you
better
ring
the
alarm
clock
Wenn
ich
zu
aalglatt
wirke,
läute
besser
den
Wecker
Don't
dig
what
I'm
kicking,
you
can
suck
on
a
warm
cock
Wenn
du
nicht
kapierst,
was
ich
bringe,
kannst
du
an
einem
warmen
Schwanz
lutschen
Originate
trends.
My
rhymes
they
get
paid
Erfinde
Trends.
Meine
Reime
werden
bezahlt
So
making
ends
and
beginnings,
see,
I'm
never
afraid
Also
Dinge
anzufangen
und
zu
beenden,
siehst
du,
davor
habe
ich
keine
Angst
Of
a
pancake
MC
'cause
I'm
flip
when
I
sways
this
Vor
einem
Pfannkuchen-MC,
denn
ich
flippe,
wenn
ich
das
hier
rocke
Housin'
motherfuckers
like
a
real
estate
agent.
Mache
Motherfucker
fertig
wie
ein
Immobilienmakler.
Douse
you
with
my
lyrical
liquid
for
this
hip-hop
era
Übergieße
dich
mit
meiner
lyrischen
Flüssigkeit
für
diese
Hip-Hop-Ära
So
I
suggest
you
fetch
an
umbrella
for
my
reign
of
terror
Also
schlage
ich
vor,
du
holst
einen
Regenschirm
für
meine
Schreckensherrschaft
'Cause
you
can
get
yer
posse
and
yer
armored
brigde
because
I
am
not
afraid
Denn
du
kannst
deine
Posse
und
deine
gepanzerte
Brigade
holen,
denn
ich
habe
keine
Angst
Oh,
'cause
I'm
the
type
of
nigga
that
you
never
forget
Oh,
denn
ich
bin
die
Art
von
Nigger,
die
du
nie
vergisst
And
I'm
the
type
of
nigga
that
can
shake
my
shit
Und
ich
bin
die
Art
von
Nigger,
der
abgehen
kann
'Cause
I'm
the
type
of
nigga
with
nothin'
to
hide
Denn
ich
bin
die
Art
von
Nigger,
der
nichts
zu
verbergen
hat
What's
your
name?
Wie
ist
dein
Name?
Fat
Lip
from
the
The
Pharcyde
and
you
know
what's
up
Fat
Lip
von
The
Pharcyde
und
du
weißt,
was
abgeht
Who
is
the
nigga
in
charge
over
here?
Who
is
the
nigga
in
charge?
Wer
ist
der
Nigger,
der
hier
das
Sagen
hat?
Wer
ist
der
Nigger,
der
das
Sagen
hat?
Well
I'm
dark
like
chocolate
and
flow
like
milk
Nun,
ich
bin
dunkel
wie
Schokolade
und
fließe
wie
Milch
Slicker
than
oil
smoove
like
silk
Glatter
als
Öl,
geschmeidig
wie
Seide
Please
give
me
some
room
because
it's
me
you
are
gonna
suffocate
Bitte
gib
mir
etwas
Platz,
denn
an
mir
wirst
du
ersticken
The
fly-ass
brother
is
Imani
the
Great
Der
geile
Bruder
ist
Imani
der
Große
You
fuck
with
me
I'll
be
the
nigga
who
be
slanging
them
dogs
on
Legst
du
dich
mit
mir
an,
bin
ich
der
Nigger,
der
die
Hunde
loslässt
auf
Flagsticks(?)
hands
like
bricks
niggas
be
be
droppin'
like
logs
Fahnenstangen(?)
Hände
wie
Ziegelsteine,
Nigger
fallen
um
wie
Baumstämme
I
used
to
be
the
nigga
now
the
down
with
doin'
dirt
Früher
war
ich
der
Nigger,
jetzt
bin
ich
dabei,
Dreck
zu
machen
Now
I
got
your
girl
callin'
when
she's
down
with
doin'
work
Jetzt
ruft
dein
Mädchen
an,
wenn
sie
bereit
ist,
zur
Sache
zu
kommen
'Cause
I'm
the
type
of
nigga
that'll
rock
them
drawers
Denn
ich
bin
die
Art
von
Nigger,
der
die
Höschen
zum
Beben
bringt
Straight
to
a
party,
tuggin'
on
my
balls
Direkt
zu
einer
Party,
ziehend
an
meinen
Eiern
I
used
to
be
the
nigga
that'd
keep
you
happy
Früher
war
ich
der
Nigger,
der
dich
glücklich
gemacht
hat
Go
ask
your
moms
'cause
I
might
the
nigga
you
callin'
(pappy)
Frag
deine
Mama,
denn
ich
könnte
der
Nigger
sein,
den
du
(Papi)
nennst
Who
is
the
nigga
in
charge
over
here?
Who
is
the
nigga
in
the
charge?
Wer
ist
der
Nigger,
der
hier
das
Sagen
hat?
Wer
ist
der
Nigger,
der
das
Sagen
hat?
Well
I'm
the
nigga
in
charge-in
Nun,
ich
bin
der
Nigger,
der
das
Sagen
hat
Captain
of
a
ship
pretender
no
never
no
sergeant
Kapitän
eines
Schiffes,
kein
Heuchler,
niemals
nein
Sergeant
See
I'm
the
type
of
nigga
to
catch
a
bullet
in
my
teeth
Siehst
du,
ich
bin
die
Art
von
Nigger,
die
eine
Kugel
mit
den
Zähnen
fängt
They
call
you
Saint
Nick
dick
'cause
you'll
get
hung
like
a
wreath
Man
nennt
dich
Sankt
Nimmerleins
Schwanz,
denn
du
wirst
aufgehängt
wie
ein
Kranz
Set
ya
check(?)
is
what
I
do
to
put
your
head
out
Check
deine
Einstellung(?)
ist,
was
ich
tue,
um
dich
auszuschalten
Ja
like
a
dont
de
sneak
detective
roughly
'fore
they
get
out
Ja
wie
ein
dont
de
sneak
Detektiv
grob
bevor
sie
rauskommen
I'm
the
type
of
nigga
that'll
serve
you
on
a
platter
Ich
bin
die
Art
von
Nigger,
die
dich
auf
einem
Tablett
serviert
Like
the
piece
of
glass
when
I
drop
it
you
shatter
Wie
das
Stück
Glas,
wenn
ich
es
fallen
lasse,
zerbrichst
du
I'm
the
type
of
nigga
that'll
kick
yo
ass
Ich
bin
die
Art
von
Nigger,
die
dir
in
den
Arsch
tritt
I'm
the
type
of
nigga
that's
built
to
last
Ich
bin
die
Art
von
Nigger,
der
für
die
Ewigkeit
gebaut
ist
Yep
the
type
the
nigga
that'll
say
what's
up
Yep,
die
Art
von
Nigger,
der
'Was
geht?'
sagt
To
a
brother
but
a
devil
would
just
get
fucked
up
Zu
einem
Bruder,
aber
ein
Teufel
würde
einfach
fertiggemacht
werden
And
it's
like
that,
alright
black?
Und
so
ist
das,
alles
klar,
Schwarzer?
I
pick
up
the
mic
and
strike
that
Ich
nehme
das
Mikro
und
schlage
zu
Your
ego
'cause
motherfuckin'
ego
is
awesome(?)
Dein
Ego,
denn
das
Motherfuckin'-Ego
ist
großartig(?)
Beat
junky
is
the
cue
Buckwheats
my
name
and
Im
a
(sucker)
Beat
Junkie
ist
das
Stichwort,
Buckwheat
ist
mein
Name
und
ich
bin
ein
(Trottel)
So
you
better
get
off
my
dick
Also
geh
mir
besser
vom
Schwanz
runter
'Cause
if
you
ain't
a
beat
junky
Denn
wenn
du
kein
Beat
Junkie
bist
Then
you
ain't
said
shit
Dann
hast
du
einen
Scheiß
gesagt
Who
is
the
nigga
in
charge
over
here?
Who
is
the
nigga
in
the
charge?
Wer
ist
der
Nigger,
der
hier
das
Sagen
hat?
Wer
ist
der
Nigger,
der
das
Sagen
hat?
You
better
watch
yer
hide
Pass
besser
auf
deine
Haut
auf
'Cause
this
sound
ain't
big
enough
for
the
two
of
us
Denn
dieser
Sound
ist
nicht
groß
genug
für
uns
beide
It's
a
must
that
I'll
bust
actually
Es
ist
ein
Muss,
dass
ich
loslege,
tatsächlich
See
I'm
the
type
of
nigga
that
likes
to
freak
Siehst
du,
ich
bin
die
Art
von
Nigger,
der
gerne
durchdreht
And
I'm
the
type
of
nigga
that'll
roll
my
sleeves
Und
ich
bin
die
Art
von
Nigger,
der
die
Ärmel
hochkrempelt
Ah
but
theres
a
castle
I'm
down
to
kick
some
pothole(?)
Ah,
aber
da
ist
eine
Burg,
ich
bin
bereit,
Ärsche
zu
treten(?)
Nigga
crash
nigga
bash
with
very
little
muscle
Nigger
crashen,
Nigger
schlagen
mit
sehr
wenig
Muskeln
Hustle-uh
in
my
heart
so
I'm
a
play
the
part
Hustle-äh
in
meinem
Herzen,
also
spiele
ich
die
Rolle
Of
that
type
a
nigga
with
the
ice
cold
heart
Dieser
Art
von
Nigger
mit
dem
eiskalten
Herzen
Chilly
Willy,
don't
be
silly
Chilly
Willy,
sei
nicht
albern
I'll
take
a
Philly
and
a
bone-r
Ich
nehme
einen
Philly
und
einen
Ständer
Make
her
disown-ya
Bringe
sie
dazu,
dich
zu
verleugnen
Changin'
into
moan-a
Verwandle
[sie]
in
eine
Stöhnerin
Put
her
on
my
throne
oh
yeah
Setze
sie
auf
meinen
Thron,
oh
yeah
See
I'm
the
type
of
the
nigga
so
you
better
beware
Siehst
du,
ich
bin
die
Art
von
Nigger,
also
sei
besser
auf
der
Hut
The
nigga
is
on
I'm
putting
it
on
like
Al
Capone
I'm
all
that
Der
Nigger
ist
drauf,
ich
zieh's
durch
wie
Al
Capone,
ich
bin
all
das
The
only
difference
between
me
and
Alsy
palsy
is
Im
black,
jack.
King
me
Der
einzige
Unterschied
zwischen
mir
und
Alsy
Palsy(?)
ist,
ich
bin
schwarz,
Jack.
Krön
mich
zum
König
No
clownin'
'cause
I'm
crownin'
like
a
(Jew)
Kein
Herumalbern,
denn
ich
kröne
wie
ein
(Jude)
And
when
I
spin
my
shit
it's
190
proof
Und
wenn
ich
meinen
Scheiß
drehe,
ist
er
190
Proof
Who
is
the
nigga
in
charge
over
here?
Who
is
the
nigga
in
the
charge?
Wer
ist
der
Nigger,
der
hier
das
Sagen
hat?
Wer
ist
der
Nigger,
der
das
Sagen
hat?
Well
I
shakes
em
down
like
P.E.
Nun,
ich
schüttle
sie
durch
wie
P.E.
That's
what
they
try
to
be
me
Das
ist
es,
sie
versuchen,
ich
zu
sein
I
always
XXX
the
Nike
and
I
kick
you
in
your
pee-pee
that's
me
Ich
XXXe
immer
den
Nike
und
trete
dich
in
deinen
Pipi,
das
bin
ich
I
am
the
one
that
kicked
yer
daddy
in
yer
nuts
Ich
bin
derjenige,
der
deinem
Daddy
in
die
Eier
getreten
hat
That's
why
your
mental
state
was
fucked
before
you
hit
yer
mamas
guts
Deshalb
war
dein
Geisteszustand
gefickt,
bevor
du
in
den
Bauch
deiner
Mama
kamst
'Cause
I'm
the
nigga
and
the
boss
Denn
ich
bin
der
Nigger
und
der
Boss
I
flip
it
and
I
toss
Ich
flippe
es
und
ich
werfe
es
This
time
there
was
a
quarter
only
a
dollar
was
what
they
cost
Diesmal
gab
es
einen
Quarter,
nur
einen
Dollar
kosteten
sie
'Cause
niggas
on
my
Snoopy
like
the
bird
Woodstock
Denn
Nigger
sind
auf
meinem
Snoopy
wie
der
Vogel
Woodstock
Getcha
hands
off
my
dick
because
I
hold
this
cock
Nimm
deine
Hände
von
meinem
Schwanz,
denn
ich
halte
diesen
Hahn
It's
like
a
awaitin
in
the
distance
Es
ist
wie
ein
Warten
in
der
Ferne
Resisted
from
persistance
Widerstanden
durch
Beharrlichkeit
Im
Dirty
Harry
and
I
take
your
mama
just
for
instance
Ich
bin
Dirty
Harry
und
ich
nehme
deine
Mama
nur
zum
Beispiel
'Cause
I'm
the
type
of
nigga
to
make
the
fat
lady
sing
Denn
ich
bin
die
Art
von
Nigger,
die
die
dicke
Dame
zum
Singen
bringt
Hour
after
my
flow
she
wasn't
shocked
with
my
swing
Stunden
nach
meinem
Flow
war
sie
nicht
geschockt
von
meinem
Swing
But
a
little
too
much
weight
to
be
a
new
jack
man
Aber
ein
bisschen
zu
viel
Gewicht,
um
ein
New
Jack
Man
zu
sein
Got
more
rhythm
in
my
toe
than
a
whole
blues
band
Habe
mehr
Rhythmus
in
meiner
Zehe
als
eine
ganze
Bluesband
'Cause
when
I
rock
the
people
roll
when
I
recite
from
my
scoll
Denn
wenn
ich
rocke,
rollen
die
Leute,
wenn
ich
aus
meiner
Schriftrolle
rezitiere
Take
the
beat
nigga
forever
mind
body
and
soul
Nimm
den
Beat,
Nigger,
für
immer,
Geist,
Körper
und
Seele
Um
um
well
excuse
me
Ähm,
ähm,
na
entschuldigen
Sie
I
been
waitin'
for
a
beat
(many
times)
Ich
habe
auf
einen
Beat
gewartet
(viele
Male)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Robinson, D. Stewart, R. Jackson, T. Hardson, J. Martinez, E. Wilcox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.