Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pack The Pipe (Interlude)
Stopf die Pfeife (Interlude)
(I
dedicate
this
to
buddah...
this
is
our
song
dedicated
to
(Ich
widme
das
dem
Buddah...
das
ist
unser
Lied,
gewidmet
dem
smokin'
weed,
'cause
we
smoke
lots
of
mad
weed
all
the
Grasrauchen,
denn
wir
rauchen
ständig
viel
verrücktes
Gras,
die
ganze
time...
mad
mad
mad...
so
Tre,
Tre
since
we
smoke
a
lot
of
Zeit...
verrückt,
verrückt,
verrückt...
also
Tre,
Tre,
da
wir
viel
verrücktes
mad
weed...
you
got
what
you
want
coppenhagen,
Gras
rauchen...
du
hast,
was
du
willst,
Copenhagen,
give
the
people
buddah...
indoe
gentlemen...
a
lovely
yell
oh
gib
den
Leuten
Buddah...
Indo,
meine
Herren...
ein
liebliches
Juchzen,
oh
that
old
boy...
you
must
love
the
buddah...
listen
man
your
dieser
alte
Junge...
du
musst
den
Buddah
lieben...
hör
zu,
Mann,
deiner
mother's
(weed
beat)
is
hip-hop...
you
gotta
(scrosho
Mutter's
(Weed-Beat)
ist
Hip-Hop...
du
musst
(scrosho
bard)...man)
bard)...
Mann)
trapped
in
the
cockpit
gefangen
im
Cockpit
at
forty
thousand
feet
in
vierzigtausend
Fuß
Höhe
the
sky
is
the
limit
der
Himmel
ist
die
Grenze
but
we
superscede
aber
wir
gehen
darüber
hinaus
the
greed
for
the
speed
is
like
die
Gier
nach
Geschwindigkeit
ist
wie
way
beyond
limits
weit
jenseits
aller
Grenzen
I
grab
my
parachute
with
like
ich
greife
meinen
Fallschirm
mit
sowas
wie
forks
and
spoons
in
it
Gabeln
und
Löffeln
drin
and
I'm
falling
und
ich
falle
my
heart
rapid
rushes
mein
Herz
rast
rapide
death
before
my
eyes
der
Tod
vor
meinen
Augen
oh
why
did
I
trust
this
oh
warum
habe
ich
dem
vertraut
my
reactions
are
repeated
meine
Reaktionen
wiederholen
sich
over
and
over
and
over
immer
und
immer
und
immer
wieder
oh
it
seems
like
I
will
never
be
sober
oh
es
scheint,
als
würde
ich
niemals
nüchtern
sein
(get
up,
pack
it
in...
high...
I
love
gettin'
high...
Im'a
get
high
(steh
auf,
stopf
es
rein...
high...
ich
liebe
es,
high
zu
sein...
ich
werde
high
sein
'till
I
die...
can
I
have
a
light
my
brother...
where
is
my
bud)
bis
ich
sterbe...
kann
ich
Feuer
haben,
mein
Bruder...
wo
ist
mein
Gras)
the
pipe,
the
pipe
die
Pfeife,
die
Pfeife
let's
pack
the
pipe
lass
uns
die
Pfeife
stopfen
I
look
in
every
hip-hop
magazine
ich
schaue
in
jedes
Hip-Hop-Magazin
that
the
blunts
are
being
passed
around
the
scenes
in
teams
dass
die
Blunts
in
Teams
durch
die
Szenen
gereicht
werden
and
the
(gomma)
man
with
contraband
in
lesser
amounts
und
der
(Gomma)-Mann
mit
Schmuggelware
in
geringeren
Mengen
I
guess
'cause
understands
he
has
his
chance
passes
like
Fouts
ich
schätze,
weil
er
versteht,
dass
er
seine
Chance
wie
Fouts
weitergibt
but
his
pass
is
incomplete
'cause
I
can
tell
in
the
smell
aber
sein
Pass
ist
unvollständig,
denn
ich
kann
es
am
Geruch
erkennen
to
let
the
touch
he
pass
me
by
lass
die
Berührung
an
mir
vorbeigehen
let
the
(left)
catch
hell
lass
(den
Rest)
zur
Hölle
fahren
if
I
wanted
to
smoke
tobacco
I'd
get
a
skinny
white
bitch
wenn
ich
Tabak
rauchen
wollte,
würde
ich
mir
eine
dünne
weiße
Schlampe
holen
I
know
that
Fatlip
carries
a
pack
to
cure
the
nicotine
itch
ich
weiß,
dass
Fatlip
eine
Packung
dabei
hat,
um
das
Nikotinverlangen
zu
stillen
because
the
only
itch
I
have
is
for
the
indoe
or
cess
denn
das
einzige
Verlangen,
das
ich
habe,
ist
nach
Indo
oder
Gras
so
don't
pass
me
that
mess
also
reich
mir
nicht
diesen
Mist
rüber
or
try
to
even
protest
oder
versuch
auch
nur
zu
protestieren
that
it's
adding
to
the
flavor
'cause
the
old
one
was
fine
dass
es
den
Geschmack
verbessert,
denn
der
alte
war
gut
won't
you
pack
the
pipe
warum
stopfst
du
nicht
die
Pfeife
and
keep
it
movin'
down
the
line
und
reichst
sie
weiter
the
pipe,
the
pipe
die
Pfeife,
die
Pfeife
let's
pack
the
pipe
lass
uns
die
Pfeife
stopfen
I
got
a
big
ol'
blunt
ich
habe
einen
riesigen
Blunt
I'm
lampin'
on
my
front
porch
ich
chille
auf
meiner
Veranda
about
to
put
a
torch
to
it
dabei,
ein
Feuer
dran
zu
halten
then
Coco
said
don't
do
it
dann
sagte
Coco,
tu
es
nicht
please
don't
hit
that
shit
in
front
of
my
little
four
year
old
son
bitte
zieh
nicht
an
dem
Ding
vor
meinem
kleinen
vierjährigen
Sohn
she
sent
him
inside
the
house
meanwhile
my
Sheri
steadily
rolled
one
sie
schickte
ihn
ins
Haus,
während
meine
Sheri
stetig
einen
drehte
(what
are
you
doing
(daddy)?)
(was
machst
du
(Papa)?)
after
the
other
einen
nach
dem
anderen
then
another
dann
noch
einen
'cause
I'm
rollin'
in
the
dough
denn
ich
schwimme
im
Geld
so
we
rolled
in
the
indoe
also
rauchten
wir
Indo
as
if
the
kid
didn't
know
als
ob
das
Kind
es
nicht
wüsste
he's
lookin'
through
the
windoew
yo
while
we
tryin'
to
hide
it
er
schaut
durch
das
Fenster,
yo,
während
wir
versuchen,
es
zu
verstecken
to
make
a
boy
grow
to
be
ignorant
and
misguided
um
einen
Jungen
ignorant
und
fehlgeleitet
aufwachsen
zu
lassen
about
the
bud
bezüglich
des
Grases
now
I
have
to
play
the
part
of
the
advisor
jetzt
muss
ich
die
Rolle
des
Beraters
spielen
because
the
bud
is
just
the
tasty
tantalizer
denn
das
Gras
ist
nur
die
leckere
Versuchung
the
bud
not
the
beer
'cause
the
bud
makes
me
wiser
das
Gras,
nicht
das
Bier,
denn
das
Gras
macht
mich
weiser
so
I
said
come're
little
man
also
sagte
ich,
komm
her,
kleiner
Mann
(whatcha
want
old
man)
(Was
willst
du,
alter
Mann?)
and
with
his
little
hand
und
mit
seiner
kleinen
Hand
he
grabbed
the
pipe
griff
er
die
Pfeife
a
lesson
in
buddah
blessin'
eine
Lektion
im
Buddah-Segen
not
too
young
nicht
zu
jung
so
he
started
blazin'
also
fing
er
an
zu
rauchen
it
was
amazin'
es
war
erstaunlich
my
lungs
are
black
and
shriveled
up
like
a
raisin
meine
Lungen
sind
schwarz
und
verschrumpelt
wie
eine
Rosine
but
who
am
I
to
deny
the
kid
a
try
aber
wer
bin
ich,
dem
Kind
einen
Versuch
zu
verwehren
at
nature's
little
way
of
sayin'
hi?
bei
der
kleinen
Art
der
Natur,
Hallo
zu
sagen?
(thank
you
old
man)
(Danke,
alter
Mann)
the
pipe,
the
pipe
die
Pfeife,
die
Pfeife
let's
pack
the
pipe
lass
uns
die
Pfeife
stopfen
twisting
turning
burning
drehend,
windend,
brennend
rings
of
fire
when
I
come
into
ya
layer
Ringe
aus
Feuer,
wenn
ich
in
dein
Revier
komme
say
ya
pay
yer
fare
for
the
fee
sag,
du
zahlst
deine
Gebühr
für
den
Preis
the
pipe
is
what
I
like
die
Pfeife
ist
das,
was
ich
mag
I'm
Imani
and
I'm
hype
give
me
the
pipe
tonight
ich
bin
Imani
und
ich
bin
aufgedreht,
gib
mir
die
Pfeife
heute
Nacht
I
really
wanna
smoke
it
ich
will
sie
wirklich
rauchen
I
really
want
to
smoke
it
ich
will
sie
wirklich
rauchen
I
choke
it
ich
ersticke
daran
the
indoe
no
jokin'
das
Indo,
kein
Scherz
I'm
doin'
it
like
this
ich
mach
das
so
(I
hope
I
do
not
get
this
by
anybody
(ich
hoffe,
ich
bekomme
das
von
niemandem
mit
what?
uh
huh
uh
huh
was?
uh
huh
uh
huh
well
where's
Quinton,
Quinton,
Quinton
where
are
you?
nun,
wo
ist
Quinton,
Quinton,
Quinton,
wo
bist
du?
yo
Quint,
Quint
come're
who
got
a
lighter?...Imani
got
a
yo
Quint,
Quint
komm
her,
wer
hat
ein
Feuerzeug?...
Imani
hat
ein
lighter...
ah
kick
somethin'
on
the
mike)
Feuerzeug...
ah,
gib
was
am
Mikrofon
zum
Besten)
why
does
your
mother
smoke
pipe
warum
raucht
deine
Mutter
Pfeife
with
crack
on
the
inside
mit
Crack
drin
she
likes
to
take
a
bus
ride
with
a
(shern)
stick
in
her
mouth
sie
fährt
gerne
Bus
mit
einem
(Shern)-Stick
im
Mund
preachin'
about
predigend
darüber
what
the
world's
goin'
on
was
in
der
Welt
vor
sich
geht
I
don'
know
what's
up
ich
weiß
nicht,
was
los
ist
the
bitch
smokes
die
Schlampe
raucht
a
lotta
heron
viel
Heroin
every
day
a
hard
jeden
Tag
eine
harte
I
don'
know
what
to
say
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
(where's
bus
(stop)
we'll
call
you
up)
(wo
ist
der
Bus(halt)
wir
rufen
dich
an)
let's
pack
the
pipe
lass
uns
die
Pfeife
stopfen
the
pipe,
the
pipe
die
Pfeife,
die
Pfeife
let's
pack
the
pipe
lass
uns
die
Pfeife
stopfen
who
packs
the
booty
on
the
side
(wipe)
wer
stopft
den
Scheiß
an
der
Seite
(wisch)
I've
lost
track
ich
habe
den
Überblick
verloren
it's
a
cheap
fuckin'
pipe
es
ist
eine
billige
verdammte
Pfeife
I
saw
ya...
ich
sah
dich...
the
pipe
dammit!
die
Pfeife,
verdammt!
(now
it's
dark
inside
nostril
an
inside
nose
he
completed
the
run)
(jetzt
ist
es
dunkel
im
Nasenloch
und
in
der
Nase
hat
er
den
Lauf
vollendet)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Martinez, Trevant Hardson, Romye Robinson, Ralph Burns, Derrick Stewart, Emadu Imani Rashan Wilcox, Howze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.