Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pack The Pipe
Stopf die Pfeife
Trapped
in
the
cockpit
at
forty
thousand
feet
Gefangen
im
Cockpit
auf
vierzigtausend
Fuß
The
sky
is
the
limit,
but
we
superscede
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
aber
wir
gehen
darüber
hinaus
The
greed
for
the
speed
is
like
way
beyond
limits
Die
Gier
nach
Geschwindigkeit
ist
wie
weit
jenseits
aller
Grenzen
I
grab
my
parachute
with
like
forks
and
spoons
in
it
Ich
greife
meinen
Fallschirm,
mit
Gabeln
und
Löffeln
drin
And
I'm
falling,
I'm
falling,
my
heart
rapid
rushes
Und
ich
falle,
ich
falle,
mein
Herz
rast
Death
before
my
eyes,
oh
why
did
I
trust
this?
Der
Tod
vor
Augen,
oh
warum
habe
ich
dem
vertraut?
My
reactions
are
repeated
over
and
over
and
over
Meine
Reaktionen
wiederholen
sich
immer
und
immer
wieder
Oh
it
seems
like
I
will
never
be
sober.
Oh,
es
scheint,
als
würde
ich
niemals
nüchtern
sein.
The
pipe,
the
pipe
Die
Pfeife,
die
Pfeife
Let's
pack
the
pipe
Lass
uns
die
Pfeife
stopfen
The
pipe,
the
pipe
Die
Pfeife,
die
Pfeife
Let's
pack
the
pipe
Lass
uns
die
Pfeife
stopfen
The
pipe,
the
pipe
Die
Pfeife,
die
Pfeife
Let's
pack
the
pipe
Lass
uns
die
Pfeife
stopfen
The
pipe,
the
pipe
Die
Pfeife,
die
Pfeife
Let's
pack
the
pipe
Lass
uns
die
Pfeife
stopfen
I
look
in
every
hip-hop
magazine
it
seems
Ich
schaue
in
jedes
Hip-Hop-Magazin,
so
scheint
es
That
the
blunts
are
being
passed
around
the
scenes
in
teams
Dass
die
Blunts
in
den
Szenen
in
Teams
herumgereicht
werden
And
the
ganja
man
with
contraband
in
lesser
amounts
Und
der
Ganja-Mann
mit
Schmuggelware
in
geringeren
Mengen
I
guess
cause
understands
he
has
his
chance
passes
like
Fouts
Ich
schätze,
weil
er
versteht,
dass
er
seine
Chance
hat,
passt
er
wie
Fouts
But
his
pass
is
incomplete
cause
I
can
tell
in
the
smell
Aber
sein
Pass
ist
unvollständig,
denn
ich
kann
es
am
Geruch
erkennen
To
let
the
dutchy
pass
me
by,
let
the
left
catch
hell
Lass
den
Dutchy
an
mir
vorbei,
Pech
für
den
links
von
mir
If
I
wanted
to
smoke
tobacco
I'd
get
a
skinny
white
bitch
Wenn
ich
Tabak
rauchen
wollte,
würde
ich
mir
eine
dünne
weiße
Schlampe
holen
I
know
that
Fatlip
carries
a
pack
to
cure
the
nicotine
itch
Ich
weiß,
dass
Fatlip
eine
Packung
dabeihat,
um
den
Nikotin-Jieper
zu
stillen
Because
the
only
itch
I
have
is
for
the
indo
or
sens
Denn
der
einzige
Jieper,
den
ich
habe,
ist
nach
Indo
oder
Sens
So
don't
pass
me
that
mess
or
try
to
even
protest
Also
reich
mir
nicht
diesen
Mist
rüber
oder
versuch
auch
nur
zu
protestieren
That
it's
adding
to
the
flavor
cause
the
old
one
was
fine
Dass
es
den
Geschmack
verbessert,
denn
der
alte
war
in
Ordnung
Won't
you
pack
the
pipe
and
keep
it
moving
down
the
line
Stopf
doch
die
Pfeife
und
reich
sie
weiter
The
pipe,
the
pipe
Die
Pfeife,
die
Pfeife
Let's
pack
the
pipe
Lass
uns
die
Pfeife
stopfen
The
pipe,
the
pipe
Die
Pfeife,
die
Pfeife
Let's
pack
the
pipe
Lass
uns
die
Pfeife
stopfen
The
pipe,
the
pipe
Die
Pfeife,
die
Pfeife
Let's
pack
the
pipe
Lass
uns
die
Pfeife
stopfen
The
pipe,
the
pipe
Die
Pfeife,
die
Pfeife
Let's
pack
the
pipe
Lass
uns
die
Pfeife
stopfen
I
got
a
big
ol'
blunt,
I'm
lampin'
on
my
front
porch
Ich
hab
'nen
fetten
Blunt,
chille
auf
meiner
Veranda
About
to
put
a
torch
to
it,
then
Coco
said
don't
do
it
Bin
dabei,
ihn
anzuzünden,
da
sagte
Coco,
tu
es
nicht
"Please
don't
hit
that
shit
in
front
of
my
little
four
year
old
son"
"Bitte
rauch
das
Zeug
nicht
vor
meinem
kleinen
vierjährigen
Sohn"
She
sent
him
inside
the
house
meanwhile
my
Sheri
steadily
rolled
one
Sie
schickte
ihn
ins
Haus,
während
meine
Sheri
stetig
einen
drehte
After
the
other,
then
another,
cause
I'm
rollin'
in
the
dough
Einen
nach
dem
anderen,
dann
noch
einen,
denn
ich
schwimme
im
Geld
So
we
rolling
the
indo
as
if
the
kid
didn't
know
Also
rauchen
wir
das
Indo,
als
ob
das
Kind
es
nicht
wüsste
He's
lookin'
through
the
window,
yo
why
we
tryin'
to
hide
it?
Er
schaut
durchs
Fenster,
yo,
warum
versuchen
wir,
es
zu
verstecken?
To
make
a
boy
grow
to
be
ignorant
and
misguided
Um
einen
Jungen
ignorant
und
fehlgeleitet
aufwachsen
zu
lassen
About
the
bud!?
Now
I
have
to
play
the
part
of
the
adviser
Über
das
Gras!?
Jetzt
muss
ich
die
Rolle
des
Beraters
spielen
Because
the
bud
is
just
the
tasty
tantalizer
Denn
das
Gras
ist
nur
der
leckere
Verführer
The
bud
not
the
beer
cause
the
bud
makes
me
wiser
Das
Gras,
nicht
das
Bier,
denn
das
Gras
macht
mich
weiser
(Figaro)
So
I
said
come're
little
man
(Figaro)
Also
sagte
ich,
komm
her,
kleiner
Mann
And
with
his
little
hand,
he
grabbed
the
pipe
Und
mit
seiner
kleinen
Hand
griff
er
nach
der
Pfeife
A
lesson
in
buddah
blessin',
not
too
young,
just
right
Eine
Lektion
im
Buddha-Segen,
nicht
zu
jung,
genau
richtig
So
he
started
blazin',
it
was
amazin'
Also
fing
er
an
zu
paffen,
es
war
erstaunlich
My
lungs
are
black
and
shriveled
up
like
a
raisin
Meine
Lungen
sind
schwarz
und
verschrumpelt
wie
eine
Rosine
But
who
am
I
to
deny
the
kid
a
try
Aber
wer
bin
ich,
dem
Kind
einen
Versuch
zu
verweigern
At
nature's
little
way
of
sayin'
hi?
An
der
kleinen
Art
der
Natur,
Hallo
zu
sagen?
(Thank
you
old
man!)
(Danke,
alter
Mann!)
The
pipe,
the
pipe
Die
Pfeife,
die
Pfeife
Let's
pack
the
pipe
Lass
uns
die
Pfeife
stopfen
The
pipe,
the
pipe
Die
Pfeife,
die
Pfeife
Let's
pack
the
pipe
Lass
uns
die
Pfeife
stopfen
The
pipe,
the
pipe
Die
Pfeife,
die
Pfeife
Let's
pack
the
pipe
Lass
uns
die
Pfeife
stopfen
The
pipe,
the
pipe
Die
Pfeife,
die
Pfeife
Let's
pack
the
pipe
Lass
uns
die
Pfeife
stopfen
Twisting,
turning,
burning
Drehend,
windend,
brennend
Rings
of
fire
when
I
come
into
ya
layer
Feuerringe,
wenn
ich
in
dein
Revier
komme
Say
ya
pay
yer
fare
for
the
fee
Sag,
du
zahlst
den
Preis
für
die
Gebühr
The
pipe,
the
pipe
is
what
I
like
Die
Pfeife,
die
Pfeife
ist,
was
ich
mag
I'm
Imani
and
I'm
hype,
give
me
the
pipe
tonight
Ich
bin
Imani
und
ich
bin
drauf,
gib
mir
die
Pfeife
heute
Nacht
I
really
wanna
smoke
it,
I
really
want
to
smoke
it
Ich
will
sie
wirklich
rauchen,
ich
will
sie
wirklich
rauchen
The
endo
no
jokin'
Das
Endo,
kein
Scherz
I'm
doin'
it
like
this
Ich
mach's
so
Why
does
your
mother
smoke
pipe
Warum
raucht
deine
Mutter
Pfeife
With
crack
on
the
inside
Mit
Crack
drin
She
likes
to
take
a
bus
ride
with
a
sherm
stick
in
her
mouth
Sie
fährt
gern
Bus
mit
einem
Sherm-Stick
im
Mund
Preachin'
about
Predigt
darüber
What
the
world's
goin'
on
Was
in
der
Welt
los
ist
I
don'
know
what's
up
Ich
weiß
nicht,
was
los
ist
The
bitch
smokes
Die
Schlampe
raucht
A
lotta
heron
'ne
Menge
Heroin
Every
day
a
hard
Jeden
Tag
ein
harter
I
don'
know
what
to
say
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Let's
pack
the
pipe
Lass
uns
die
Pfeife
stopfen
The
pipe,
the
pipe
Die
Pfeife,
die
Pfeife
Let's
pack
the
pipe
Lass
uns
die
Pfeife
stopfen
The
pipe,
the
pipe
Die
Pfeife,
die
Pfeife
Let's
pack
the
pipe
Lass
uns
die
Pfeife
stopfen
The
pipe,
the
pipe
Die
Pfeife,
die
Pfeife
Let's
pack
the
pipe
Lass
uns
die
Pfeife
stopfen
I
saw
ya...
Ich
hab
dich
gesehen...
THE
PIPE
DAMMIT!
DIE
PFEIFE,
VERDAMMT!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Martinez, Trevant Hardson, Romye Robinson, Ralph Burns, Derrick Stewart, Emadu Imani Rashan Wilcox, Howze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.