The Pharcyde - Passin' Me By (Brixton Flavour) - перевод текста песни на немецкий

Passin' Me By (Brixton Flavour) - The Pharcydeперевод на немецкий




Passin' Me By (Brixton Flavour)
Geht an mir vorbei (Brixton Flavour)
Now in my younger days I used to sport a sag
Früher in meinen jungen Tagen trug ich die Hosen tief
When I went to school I'd carry lunch in a bag
Als ich zur Schule ging, hatte ich mein Mittagessen in einer Tüte dabei
With a apple for my teacher 'cause I knew I'd get a kiss
Mit einem Apfel für meine Lehrerin, weil ich wusste, ich bekäme einen Kuss
Always got mad when the class was dismissed
War immer sauer, wenn der Unterricht aus war
But when it was in session, I always had a question
Aber während des Unterrichts hatte ich immer eine Frage
I would raise my hand to make her stand close to my desk and
Ich hob meine Hand, damit sie nah an meinem Pult stehen blieb und
Help me with my problem, it was never much
Mir bei meinem Problem half, es war nie viel
Just a trick to smell her scent and try to sneak a touch
Nur ein Trick, um ihren Duft zu riechen und zu versuchen, sie heimlich zu berühren
Oh, how I wish I could hold her hand and give her a hug
Oh, wie ich wünschte, ich könnte ihre Hand halten und sie umarmen
She was married to the man, he was a thug
Sie war mit dem Mann verheiratet, er war ein Schläger
His name was Lee, he drove a Z
Sein Name war Lee, er fuhr einen Z
He'd pick her up from school promptly at three o'clock
Er holte sie pünktlich um drei Uhr von der Schule ab
I was on her jock, yes indeedy, I wrote graffiti on the bus
Ich war hinter ihr her, ja, wirklich, ich schrieb Graffiti im Bus
First I'd write her name then carve a plus
Zuerst schrieb ich ihren Namen, dann ritzte ich ein Plus
With my name last on the looking glass
Mit meinem Namen zuletzt, auf dem Spiegelglas
I seen her yesterday but still I had to let her pass
Ich sah sie gestern, aber musste sie trotzdem vorbeigehen lassen
She keeps on passin' me by
Sie geht immer wieder an mir vorbei
She keeps on passin' me by
Sie geht immer wieder an mir vorbei
She keeps on passin' me by
Sie geht immer wieder an mir vorbei
She keeps on pass
Sie geht immer wieder vorbei
When I dream of fairy tales, I think of me and Shelly
Wenn ich von Märchen träume, denke ich an mich und Shelly
See she's my type of hype and I can't stand when brothers tell me
Siehst du, sie ist mein Typ von Hype und ich kann es nicht ertragen, wenn Brüder mir sagen
That I should quit chasin' and look for something better
Dass ich aufhören sollte, ihr nachzujagen und nach etwas Besserem suchen sollte
But the smile that she shows makes me a go-getter
Aber das Lächeln, das sie zeigt, macht mich zu einem Macher
I haven't gone as far as asking if I could get with her
Ich bin noch nicht so weit gegangen zu fragen, ob ich mit ihr zusammenkommen könnte
I just play it by ear and hope she gets the picture
Ich spiele es einfach nach Gehör und hoffe, sie versteht den Wink
I'm shootin' for her heart, got my finger on the trigger
Ich ziele auf ihr Herz, habe meinen Finger am Abzug
She could be my broad, and I could be her
Sie könnte meine Frau sein, und ich könnte ihr Mann sein
All I can do is stare
Alles, was ich tun kann, ist starren
Back as kids we used to kiss when we played truth or dare
Früher als Kinder küssten wir uns, wenn wir Wahrheit oder Pflicht spielten
Now she's more sophisticated, highly edu-ma-cated
Jetzt ist sie anspruchsvoller, hochgebildet
Not at all overrated, I think I need a prayer
Überhaupt nicht überbewertet, ich glaube, ich brauche ein Gebet
To get in her book and it looks rather dry
Um in ihr Buch zu kommen, und es sieht ziemlich trocken aus
I guess a twinkle in her eye is just a twinkle in her eye
Ich schätze, ein Funkeln in ihrem Auge ist nur ein Funkeln in ihrem Auge
Although she's crazy steppin', I'll try to stop her stride
Obwohl sie wahnsinnig gut drauf ist, versuche ich, ihren Schritt zu stoppen
'Cause I won't have no more of this passin' me by
Denn ich werde dieses an mir Vorbeigehen nicht mehr ertragen
Time for me to voice my opinion, can't be pretending she didn't have me
Zeit für mich, meine Meinung zu äußern, kann nicht so tun, als hätte sie mich nicht
Sprung like a chicken, chasin' my tail like a doggie
Angemacht wie ein Huhn, meinem Schwanz nachjagend wie ein Hündchen
She was kind of like a star, thinking I was like a fan
Sie war irgendwie wie ein Star, dachte, ich wäre wie ein Fan
Damn, she looked good, downside, she had a man
Verdammt, sie sah gut aus, Nachteil, sie hatte einen Mann
He was a rooty-toot, a nincompoop
Er war ein Prolet, ein Dummkopf
She told me soon your little birdie's gonna fly the coop
Sie sagte mir, bald wird dein kleiner Vogel das Weite suchen
She was a flake like corn and I was born not to understand
Sie war flatterhaft wie Cornflakes, und ich war geboren, um nicht zu verstehen
By lettin' her pass I had proved to be a better man
Indem ich sie vorbeigehen ließ, hatte ich mich als besserer Mann erwiesen
She keeps on passin' me by
Sie geht immer wieder an mir vorbei
She keeps on passin' me by
Sie geht immer wieder an mir vorbei
She keeps on passin' me by
Sie geht immer wieder an mir vorbei
She keeps on passin' me
Sie geht immer wieder an mir
Now there she goes again, the dopest Ethiopian
Da geht sie wieder, die coolste Äthiopierin
And now the world around me begins movin' in slow motion
Und jetzt beginnt sich die Welt um mich herum in Zeitlupe zu bewegen
Whenever she happens to walk by, why does the apple of my eye
Immer wenn sie zufällig vorbeigeht, warum übersieht der Apfel meines Auges
Overlook and disregard my feelings no matter how much I try?
Und ignoriert meine Gefühle, egal wie sehr ich es versuche?
Wait, no, I did not really pursue my little princess with persistence
Warte, nein, ich habe meine kleine Prinzessin nicht wirklich mit Beharrlichkeit verfolgt
And I was so low key that she was unaware of my existence
Und ich war so unauffällig, dass sie sich meiner Existenz nicht bewusst war
From a distance I desired, secretly admired her
Aus der Ferne begehrte ich sie, bewunderte sie heimlich
Wired her a letter to get her, and it went
Schickte ihr einen Brief per Draht, um sie zu bekommen, und er lautete
My dear, my dear, my dear, you do not know me
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe, du kennst mich nicht
But I know you very well
Aber ich kenne dich sehr gut
Now let me tell you about the feelings I have for you
Lass mich dir nun von den Gefühlen erzählen, die ich für dich habe
When I try or make some sort of attempt, I simp
Wenn ich es versuche oder irgendeinen Versuch mache, werde ich zum Simpel
Damn, I wish I wasn't such a wimp
Verdammt, ich wünschte, ich wäre nicht so ein Weichei
'Cause then I would let you know that I love you so
Denn dann würde ich dich wissen lassen, dass ich dich so sehr liebe
And if I was your man then I would be true
Und wenn ich dein Mann wäre, dann wäre ich treu
The only lying I would do is in the bed with you
Das einzige Lügen, das ich tun würde, wäre im Bett mit dir
Then I signed sincerely the one who loves you dearly
Dann unterschrieb ich mit freundlichen Grüßen, derjenige, der dich innig liebt
P.S. love me tender
P.S. love me tender
The letter came back three days later, return to sender, damn
Der Brief kam drei Tage später zurück, zurück an Absender, verdammt
She keeps on passin' me by
Sie geht immer wieder an mir vorbei
She keeps on passin' me by
Sie geht immer wieder an mir vorbei
She keeps on passin' me by
Sie geht immer wieder an mir vorbei
She keeps on passin' me by
Sie geht immer wieder an mir vorbei
She keeps on pass
Sie geht immer wieder vorbei
She keeps passin' me by
Sie geht immer an mir vorbei
She keeps passin' me by
Sie geht immer an mir vorbei
She keeps passin' me by
Sie geht immer an mir vorbei
She keeps passin' me by
Sie geht immer an mir vorbei
She keeps passin' me by
Sie geht immer an mir vorbei
She keeps passin' me by
Sie geht immer an mir vorbei
She keeps passin' me by
Sie geht immer an mir vorbei
She keeps passin' me by
Sie geht immer an mir vorbei





Авторы: John Sebastian, Steve Boone, Mark Sebastian, Romye Robinson, Emandu Wilcox, Derrick Stewart, Trevant Hardson, John Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.