Текст и перевод песни The Pharcyde - Rush
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rush,
rush,
rush,
rush
Напор,
напор,
напор,
напор
(Bootie
Brown/Frank
Fiction)
(Bootie
Brown/Frank
Fiction)
What
gets
your
adrenaline
pumping?
Overtaking
Что
заставляет
твой
адреналин
бурлить,
милая?
Обгон,
Mental
thought
process
move
quickly
to
attain
Мысленный
процесс
движется
быстро,
чтобы
достичь
And
acquire
that
state
of
being
all
desires
seen
И
обрести
то
состояние
бытия,
где
все
желания
видны.
Some
get
theirs
nostril
schemes
Некоторые
получают
свое
через
ноздри,
Old
men
chasing
nothing
over
nineteen
Старики
гоняются
за
тем,
что
им
не
по
возрасту.
The
rush
is
good
but
not
the
right
thing
Напор
хорош,
но
не
всегда
правилен.
Too
long
or
too
fast,
gotta
spend
lots
of
cash
Слишком
долго
или
слишком
быстро,
приходится
тратить
много
денег,
Break
fast,
brakes
then
mash,
gotta
make
it
on
time
Быстрый
перекус,
тормоза
в
пол,
а
потом
газ
— нужно
успеть
вовремя.
(Imani/Citizen
Strange)
(Imani/Citizen
Strange)
Rush,
through
my
veins
I
can
feel
the
blood
gush
Напор,
по
моим
венам,
я
чувствую,
как
кровь
хлещет,
Gushing,
adrenaline
rushing,
increased
heart
beating
Хлещет,
адреналин
хлещет,
учащенное
сердцебиение,
Pulsating,
no
time
for
debating,
no
waiting,
rush
Пульсирует,
нет
времени
на
споры,
нет
ожидания,
напор,
Like
getting
busted,
butt-naked
fucking
Как
будто
тебя
застукали,
голышом
занимаешься
любовью,
Rushing
to
have
sex,
rushing
death,
that's
suicide
Спешка
к
сексу,
спешка
к
смерти
— это
самоубийство.
Pharcyde
give
you
a
rush
like
holding
a
gun
on
nitrous
oxide
Pharcyde
дает
тебе
напор,
как
будто
держишь
пистолет
на
закиси
азота,
Or
like
rolling
up
on
me,
man,
looking
right
in
my
eyes
Или
как
будто
подкатываешь
ко
мне,
мужчина,
смотришь
прямо
в
мои
глаза.
How
women
feel
when
the
tongue
slides
up
and
down
her
thigh
Как
чувствуют
себя
женщины,
когда
язык
скользит
вверх
и
вниз
по
ее
бедру,
Ever
tried
bungee
jumping?
I
had
a
real
surprise
Когда-нибудь
пробовала
прыжки
с
тарзанки?
У
меня
был
настоящий
сюрприз.
Try
flying
high
in
the
skies
then
jumping
out
and
parachuting
Попробуй
летать
высоко
в
небе,
а
затем
выпрыгнуть
и
спуститься
с
парашютом,
The
way
a
man
feels
prior
to
an
execution,
rush
То
чувство,
которое
испытывает
мужчина
перед
казнью,
— напор.
Eyes
bulge,
face
flushed,
scared
of
heights?
Глаза
выпучены,
лицо
покраснело,
боишься
высоты?
Try
being
stuck
in
an
elevator
falling
a
thousand
flights
Попробуй
застрять
в
лифте,
падающем
с
тысячи
этажей.
Look
out
for
the,
rush
Берегись
напора,
Everybody's
in
a,
rush
Все
куда-то
спешат,
(Imani/Citizen
Strange)
(Imani/Citizen
Strange)
Under
pressure
we
hold
it
steady
Под
давлением
мы
держимся,
Nothing
will
be
delivered
before
it's
ready
Ничто
не
будет
доставлено,
пока
не
будет
готово.
(Rush)
If
so?
It's
okay,
later
they'll
pay
(Напор)
Если
так?
Все
в
порядке,
позже
они
заплатят.
Rushing
to
do
nothing,
rushing
trapped
in
traffic
Спешка
к
безделью,
спешка
в
пробке,
Gridlocked,
speeding
up
corners
Затор,
разгон
на
поворотах,
Stay
stressed
but
they
cannot
rush
Постоянный
стресс,
но
они
не
могут
спешить.
Rushing
to
flush
the
rest
of
the
evidence
Спешат
смыть
оставшиеся
улики,
A
pure
rush
like
turbulence
Чистый
напор,
как
турбулентность.
They
wanna
hurry
me,
they
try
to
worry
me
Они
хотят
меня
поторопить,
они
пытаются
меня
беспокоить,
But
they
can't
hurry
me
unless
it's
an
emergency
Но
они
не
могут
меня
торопить,
если
только
это
не
экстренная
ситуация.
And
if
it
ain't,
huh,
then
please
stand
by
А
если
это
не
так,
хм,
тогда,
пожалуйста,
подожди,
Imani
needs
to
take
time
to
plan
mine
Имани
нужно
время,
чтобы
все
спланировать,
But
if
I
gotta
do
it
on
the
fly
I'll
do
it
on
the
fly
Но
если
мне
нужно
сделать
это
на
лету,
я
сделаю
это
на
лету.
But
why,
why?
Rush,
rush,
rush,
rush.
Но
зачем,
зачем?
Напор,
напор,
напор,
напор.
(Bootie
Brown/Frank
Fiction)
(Bootie
Brown/Frank
Fiction)
Smoking
blunts,
driving
ninety
racing
on
the
Pasadena
110
Курим
бланты,
едем
девяносто,
гоним
по
Пасадене
110,
First
drop
on
the
colossus,
it
settles
in
over
shadows
Первый
удар
по
колоссу,
он
оседает
над
тенями,
Engraved
in
the
eyes
when
a
real
emcee
battles
Выгравировано
в
глазах,
когда
настоящий
МС
сражается
With
his
opponent,
I
use
it
as
one
component
Со
своим
противником,
я
использую
это
как
один
компонент,
Linked
to
the
drive
when
the
beat
is
dropped
Связанный
с
драйвом,
когда
бит
падает.
I
wanted
the
force
to
move
but
rush
turns
your
brain
to
mush
Я
хотел,
чтобы
сила
двигалась,
но
напор
превращает
твой
мозг
в
кашу,
Stimulation
lush,
with
danger
we
brush
Пышная
стимуляция,
мы
заигрываем
с
опасностью,
Sometimes
it's
the
only
thing
sustaining
us
Иногда
это
единственное,
что
нас
поддерживает.
It's
the,
rush
Это
напор,
Look
out
for
the,
rush
Берегись
напора,
Everybody's
in
a,
rush
Все
куда-то
спешат,
Beware
of
the,
rush
Остерегайся
напора.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevant Jermaine Hardson, Emandu Imani Rashaan Wilcox, Romye Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.