Текст и перевод песни The Pharcyde - Soul Flower - Tatelarock Remix Instrumental
Soul Flower - Tatelarock Remix Instrumental
Душевный цветок - инструментальная версия ремикса Тателарока
Eee
ah
ooh
ah
ah
(many
times)
Э-э
а-а
у-у
а-а
а-а
(много
раз)
People
hint
and
wonder
and
they
wanna
know
how
and
why
Люди
намекают,
интересуются
и
хотят
знать,
как
и
почему,
But
let
me
first
introduce
myself
i'm
xxx
Но
позволь
мне
сначала
представиться,
я
...
I'm
20
years
of
age
i
ran
across
some
bullshit
Мне
20
лет,
я
столкнулся
с
какой-то
фигней,
People
promise
you
bowl
of
cherries
but
don't
forget
there
are
pits
Люди
обещают
тебе
полную
чашу
вишен,
но
не
забывай,
что
там
есть
косточки,
No
hints,
it's
quicks,
it's
like
the
water
and
grits
Никаких
намеков,
все
быстро,
как
вода
и
крупа,
They
got
another
boy
who
can
rhyme
and
do
the
fly
flips
У
них
есть
другой
парень,
который
может
рифмовать
и
делать
сальто,
And
that's
i
high
i
better
get
by
because
my
ally
И
это
я,
кайфую,
мне
лучше
пройти
мимо,
потому
что
мой
союзник,
A
bug
can
flip
that
crazy
shit
while
i
go
look
for
some
(die)
Жук
может
выкинуть
эту
сумасшедшую
штуку,
пока
я
ищу
кое-что
(умереть).
I
need
some
zig-zag,
zig-zag
I
need
some
zig-zag,
zig-zag
Мне
нужны
зигзаги,
зигзаги,
мне
нужны
зигзаги,
зигзаги,
How
i
need
those
zig-zag
Как
же
мне
нужны
эти
зигзаги,
Zig-zag,
zig-zag
Зигзаги,
зигзаги,
How
i
love
to
get
high
Как
же
я
люблю
кайфовать.
Eee
ah
ooh
ah
ah
(many
times)
Э-э
а-а
у-у
а-а
а-а
(много
раз)
Oh
what
the
heck
Ох,
какого
черта,
Niggas
just
wanna
get
wrecked
to
the
track
Ниггеры
просто
хотят
оторваться
под
трек,
It's
brand
new
and
heavy
as
a
chevy
and
in
fact
Он
совершенно
новый
и
тяжелый,
как
Шевроле,
и
вообще-то,
The
pharcyde
is
coming
and
i
hope
we're
not
wack
Фарсайд
идет,
и
я
надеюсь,
что
мы
не
лажа,
But
at
this
point
there's
no
turning
back
Но
на
данном
этапе
пути
назад
нет,
But
to
be
exact,
i've
got
more
flavors
than
a
bucket
full
of
fruit
Если
быть
точным,
у
меня
больше
вкусов,
чем
в
ведре
фруктов,
In
92
we
take
cash
93
we
take
loot
В
92-м
мы
берем
наличные,
в
93-м
— добычу,
Because
the
vinyl
is
delicious=20
Потому
что
винил
— это
вкусно,
I'm
the
nigga
who's
got
bitches
Я
тот
ниггер,
у
которого
есть
телки,
Michael
ross
is
the
genie
he's
giving
our
wishes
Майкл
Росс
— джинн,
он
исполняет
наши
желания,
One
i
wanna
just
jam
with
your
band
Первое
— я
просто
хочу
джемовать
с
твоей
группой,
Two
two
two...=20
Два,
два,
два…
You
gotta
play
it
all
across
the
land
Вы
должны
играть
это
по
всей
стране,
Three
three
three...
Три,
три,
три…
The
plan
is
grab
the
ducats
and
say
fuck
it
to
the
critics
hey
now
План
— схватить
билеты
и
сказать
«к
черту»
критикам,
эй,
I
was
walkin'
down
the
street
balin'(?)
to
the
beat
Я
шел
по
улице,
качаясь
под
бит,
Phat
beats
in
my
head
tennis
shoes
on
my
feet
Жирные
биты
в
моей
голове,
кроссовки
на
ногах,
Nigga
tried
to
flex
but
he
had
to
be
smoked
Ниггер
пытался
выпендриваться,
но
его
надо
было
приструнить,
So
i
shot
him
in
the
ass
on
the
downstroke
Поэтому
я
выстрелил
ему
в
задницу
на
нисходящем
движении,
Shot
him
in
the
ass
on
the
downstroke
Выстрелил
ему
в
задницу
на
нисходящем
движении,
Shot
him
in
the
ass
on
the
downstroke
Выстрелил
ему
в
задницу
на
нисходящем
движении,
Shot
him
in
the
ass
on
the
downstroke
Shot-him-in-the-ass-on-the-downstroke
Выстрелил
ему
в
задницу
на
нисходящем
движении.
Выстрелил-ему-в-задницу-на-нисходящем-движении.
Souped
on
the
beat
like
a
bowl
of
chicken
noodles
Залил
бит,
как
тарелку
куриной
лапши,
I
love
spanish
dishes
but
no
i'm
not
menudo
Я
люблю
испанские
блюда,
но
нет,
я
не
Менудо,
I
can
dig
kung-fu
i
flip
hoes
like
judo
Я
разбираюсь
в
кунг-фу,
я
бросаю
телок,
как
в
дзюдо,
Never
date
a
chick
who
has
a
mom
named
bruno
Никогда
не
встречайтесь
с
девушкой,
у
которой
мама
по
имени
Бруно,
A
anna
bonanna(?)
bananafanafuno
А-Анна
бонанна(?)
бананафанафуно,
Yet
you
know
shafino=20
Но
ты
знаешь
Шафино,
Met
her
in
a
trio
Встретил
ее
втроем,
Souped
up
my
(glass)
jet
flew
her
at
the
wheel
Заправил
свой
(стеклянный)
реактивный
самолет,
посадил
ее
за
штурвал,
I'm
somewhat
creole=20
Я
вроде
как
креол,
Don't
like
the
man
of
steel
Не
люблю
человека
из
стали,
I'm
not
your
carbon
copy
but
your
first
rap
(jalopy)
for
real
Я
не
твоя
копия,
но
твоя
первая
рэп-развалюха,
по-настоящему,
I
used
to
deal
but
the
fuzz
popped
me
Я
раньше
торговал,
но
легавые
меня
повязали,
I
had
the
hydros
but
they
repo'd
my
crops
and
steel
У
меня
была
гидропоника,
но
они
конфисковали
мой
урожай
и
сталь,
I
chills
like
scotch
on
the
rocks=20
Я
охлаждаюсь,
как
скотч
со
льдом,
'Cause
i
just
gets
paid
for
them
hard-core
props
Потому
что
мне
просто
платят
за
эти
хардкорные
штуки,
How
long
can
you
freak
the
funk?
I
separate
the
good
stuff
from
the
junk
Как
долго
ты
можешь
отрываться
под
фанк?
Я
отделяю
хорошее
от
хлама,
How
long
can
you
freak
the
funk
Как
долго
ты
можешь
отрываться
под
фанк?
Yeah,
freak
the
funk
Да,
отрываться
под
фанк,
All
right,
freak
the
funk
Хорошо,
отрываться
под
фанк,
Freak
the
funk
I
want
the
farmer
man.
farmer
man.
Отрываться
под
фанк.
Мне
нужен
фермер.
Фермер.
I
want
the
farmer
man.
you
want
the
farmer
man?
Мне
нужен
фермер.
Тебе
нужен
фермер?
Yeah,
i
want
the
farmer
man.
you
don't
want
no
farmer
man.
Да,
мне
нужен
фермер.
Тебе
не
нужен
фермер.
Give
me
the
farmer
man.
once
again
it's
the
farmer
man.
Дай
мне
фермера.
Еще
раз,
это
фермер.
I
go
from
skip-skop(?)
to
hip-hop
to
be-bop
to
p-funk
Я
перехожу
от
скип-скопа(?)
к
хип-хопу,
к
би-бопу,
к
пи-фанку,
Cutting
enough
bullshit
to
turn
a
tree
into
a
tree
trunk
Рублю
достаточно
фигни,
чтобы
превратить
дерево
в
ствол,
'Cause
we've
sunk
ships
from
the
pacific
to
the
atlantic
Потому
что
мы
потопили
корабли
от
Тихого
до
Атлантического
океана,
I
dig
dips
who've
got
the
hips
that
are
gigantic
'cause
i'm
frantic
Мне
нравятся
цпочки
с
гигантскими
бедрами,
потому
что
я
неистовый,
Take
you
in
a
frenzy=20
Введу
тебя
в
безумие,
Takin'
you
out
is
easier
than
pullin'
a
pull-out
out
of
a
benzie
Вывести
тебя
проще,
чем
вытащить
презерватив
из
упаковки,
Box
well
i
rocks
the
orthodox
styles
to
make
you
squirm
Короче,
я
зажигаю
в
ортодоксальных
стилях,
чтобы
ты
извивалась,
Yes
i
come
from
callie
no
i
do
not
have
a
perm
Да,
я
из
Калифорнии,
нет,
у
меня
нет
химической
завивки,
I
stand
firm
on
the
mic
device
when
i
gets
nice
Я
твердо
стою
у
микрофона,
когда
становлюсь
хорошим,
Don't
roll
the
dice
if
you
can't
pay
the
price
Не
бросай
кости,
если
не
можешь
заплатить
цену,
I
got
more
flavor
than
7-11
slurpees
У
меня
больше
вкусов,
чем
у
слякоти
из
7-Eleven,
If
magic
can
admit
he
got
aids,
fuck
it--i
got
herpes
Если
Мэджик
может
признать,
что
у
него
СПИД,
к
черту
— у
меня
герпес.
Sounds
like
ns
to
me!
Звучит
как
ниггеры
для
меня!
Eee
ah
ooh
ah
ah
(many
times)
Э-э
а-а
у-у
а-а
а-а
(много
раз)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Levy, Romye Robinson, Tre Hardson, Simon Bartholomew, Derrick Lemel Stewart, Jan Kincaid, Emandu Wilcox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.