The Pharcyde - Soul Flower - Remix - перевод текста песни на немецкий

Soul Flower - Remix - The Pharcydeперевод на немецкий




Soul Flower - Remix
Soul Flower - Remix
People hear and wonder and they wanna know how and why
Leute hören und wundern sich und sie wollen wissen wie und warum
But let me first introduce myself, I'm tagging name Romye
Aber lass mich mich erst vorstellen, mein Tagging-Name ist Romye
I'm 20 years of age I ran across some bullshit
Ich bin 20 Jahre alt, ich bin auf ziemlichen Bullshit gestoßen
People promise you bowl of cherries but don't forget there are pits
Leute versprechen dir eine Schüssel Kirschen, aber vergiss nicht, da sind Kerne drin
No hints, it's quicks, it's like the water and grits
Keine Hinweise, es ist schnell, es ist wie Wasser und Grütze
They got another boy who can rhyme and do the fly flips
Sie haben noch einen Jungen, der reimen und die coolen Flips machen kann
And that's I, Hi, I better get by because my ally
Und das bin ich, Hi, ich sollte besser klarkommen, denn mein Verbündeter
About to flip that crazy shit while I go look for some thai
Ist dabei, diesen verrückten Scheiß zu bringen, während ich etwas Thai [Gras] suche
I need some zig-zag, zig-zag
Ich brauche Zig-Zag, Zig-Zag
I need some zig-zag, zig-zag
Ich brauche Zig-Zag, Zig-Zag
I need some zig-zag, zig-zag
Ich brauche Zig-Zag, Zig-Zag
How I love to get high
Wie ich es liebe, high zu werden
Oh, what the heck
Oh, was zum Teufel
Niggas just wanna get wrecked to the track
Niggas wollen einfach zum Track abgehen
It's brand new and heavy as a Chevy and in fact
Er ist brandneu und schwer wie ein Chevy und tatsächlich
The Pharcyde is coming and I hope we're not wack
The Pharcyde kommen und ich hoffe, wir sind nicht scheiße
But at this point there's no turning back
Aber an diesem Punkt gibt es kein Zurück mehr
But to be exact, I've got more flavors than a bucket full of fruit
Aber um genau zu sein, ich hab mehr Geschmacksrichtungen als ein Eimer voller Früchte
In '92 we take cash, '93 we take loot
'92 nehmen wir Bargeld, '93 nehmen wir Beute
Because the vinyl is delicious, I'm the nigga who's ambitious
Weil das Vinyl köstlich ist, ich bin der Nigga, der ehrgeizig ist
Michael Ross is the genie he's giving us our wishes
Michael Ross ist der Dschinni, er erfüllt uns unsere Wünsche
One, I wanna just jam with your band
Erstens, ich will einfach mit deiner Band jammen
You gotta play it all across the land
Ihr müsst es im ganzen Land spielen
The plan is grab the ducats and say "fuck it" to the critics
Der Plan ist, die Dukaten zu schnappen und den Kritikern "scheiß drauf" zu sagen
Hey now, I was walkin' down the street, bellin' to the beat
Hey jetzt, ich lief die Straße runter, groovte zum Beat
Phat beats in my head, tennis shoes on my feet
Fette Beats im Kopf, Tennisschuhe an den Füßen
Nigga tried to flex but he had to be smoked
Nigga versuchte zu flexen, aber er musste weggepustet werden
So I shot him in the ass on the downstroke
Also schoss ich ihm in den Arsch beim Downstroke
Shot him in the ass on the downstroke, what?
Schoss ihm in den Arsch beim Downstroke, was?
Shot him in the ass on the downstroke
Schoss ihm in den Arsch beim Downstroke
Shot him in the ass on the downstroke
Schoss ihm in den Arsch beim Downstroke
Shot him in the ass on the downstroke
Schoss ihm in den Arsch beim Downstroke
Shot him in the ass on the downstroke
Schoss ihm in den Arsch beim Downstroke
Shot him in the ass on the downstroke
Schoss ihm in den Arsch beim Downstroke
Shot him in the ass on the downstroke
Schoss ihm in den Arsch beim Downstroke
Shot him in the ass on the downstroke
Schoss ihm in den Arsch beim Downstroke
Souped on the beat like a bowl of chicken noodles
Aufgedreht auf dem Beat wie eine Schüssel Hühnernudeln
I love spanish dishes, but no, I'm not Menudo
Ich liebe spanische Gerichte, aber nein, ich bin nicht Menudo
I can dig kung-fu, I flip hoes like Judo
Ich steh' auf Kung-Fu, ich werfe Huren um wie Judo
Never date a chick who has a mom named Bruno
Date niemals eine Tussi, deren Mutter Bruno heißt
Or Edna bonedna, bananafanafuno
Oder Edna Bonedna, Bananafanafuno
Yet you know Shafino, met her in a trio
Doch du kennst Shafino, traf sie in einem Trio
Souped up my glass jet, flew her ass to Rio
Tunete meinen Glas-Jet auf, flog ihren Arsch nach Rio
I'm somewhat Creole, don't like the man of steel
Ich bin irgendwie Kreole, mag den Mann aus Stahl nicht
I'm not your carbon copy but your first draft jalopy for real
Ich bin nicht deine Kopie, sondern dein erster Entwurf eines Schrottautos, echt
I used to deal but the fuzz popped me
Früher hab ich gedealt, aber die Bullen haben mich geschnappt
I had the hydros but they repo'd my crops and steel
Ich hatte die Hydros, aber sie haben meine Ernte und Stahl beschlagnahmt
I chills like scotch on the rocks
Ich chille wie Scotch on the rocks
'Cause I just gets paid for them hardcore props, you know?
Weil ich einfach für diese Hardcore-Props bezahlt werde, weißt du?
How long can you freak the funk?
Wie lange kannst du den Funk abfeiern?
How long can you freak the funk?
Wie lange kannst du den Funk abfeiern?
I separate the good stuff from the junk
Ich trenne das gute Zeug vom Müll
How long can you freak the funk
Wie lange kannst du den Funk abfeiern
Yeah, freak the funk
Yeah, feier den Funk ab
Alright, freak the funk
Okay, feier den Funk ab
Freak the funk, freak the funk
Feier den Funk ab, feier den Funk ab
Freak the funk, freak the funk
Feier den Funk ab, feier den Funk ab
I want the farmer man, I want the farmer man
Ich will den Farmer Man, ich will den Farmer Man
Yeah, I want the farmer man, give me the farmer man
Yeah, ich will den Farmer Man, gib mir den Farmer Man
Once again it's the farmer man
Wieder einmal ist es der Farmer Man
I go from Skip Scott to hip-hop to be-bop to P-Funk
Ich gehe von Skip Scott zu Hip-Hop zu Be-Bop zu P-Funk
Cutting enough bullshit to turn a tree into a tree trunk
Genug Bullshit schneiden, um einen Baum in einen Baumstamm zu verwandeln
'Cause we've sunk ships from the Pacific to the Atlantic
Weil wir Schiffe vom Pazifik bis zum Atlantik versenkt haben
I dig dips who've got the hips that are gigantic
Ich steh' auf Tussis, die gigantische Hüften haben
'Cause I'm frantic, take you in a frenzy
Weil ich hektisch bin, dich in Raserei versetze
Takin' you out is easier than pullin' a pull-out out of a Benzie
Dich auszuschalten ist leichter als ein Radio aus einem Benzie [Mercedes Benz] zu ziehen
Box when I rocks the orthodox styles to make you squirm
Wenn ich die orthodoxen Styles rocke, die dich zappeln lassen
Yes, I come from Cali, no, I do not have a perm
Ja, ich komme aus Cali, nein, ich habe keine Dauerwelle
I stand firm on the mic device when I gets nice
Ich stehe fest am Mic, wenn ich gut drauf bin
Don't roll the dice if you can't pay the price
Würfle nicht, wenn du den Preis nicht zahlen kannst
I got more flavor than 7-11 Slurpees
Ich habe mehr Geschmack als 7-Eleven Slurpees
If Magic can admit he got AIDS, fuck it, I got herpes
Wenn Magic zugeben kann, dass er AIDS hat, scheiß drauf, ich hab Herpes





Авторы: R. Robinson, T. Hardson, E. Wilcox, J. Kincaid, A. Levy, S. Bartholomew, D. Steward


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.