The Piano Guys - (It’s Gonna Be) Okay - перевод текста песни на немецкий

(It’s Gonna Be) Okay - The Piano Guysперевод на немецкий




(It’s Gonna Be) Okay
(Es wird) Okay sein
Doubt is a broken record that's
Zweifel sind wie eine kaputte Schallplatte, die
Play inside my head
sich in meinem Kopf abspielt
I try it to turn it down
Ich versuche, sie leiser zu drehen
But I can't quite drown it out
Aber ich kann sie nicht ganz übertönen
I'm tortured every day
Ich werde jeden Tag gequält
These never-ending worries
Diese endlosen Sorgen
Pulling on my sleeves
zerren an meinen Ärmeln
So many times now
So viele Male schon
I was supposed to tap out
hätte ich aufgeben sollen
All the walls would fall around me
Alle Wände stürzten um mich herum ein
All anybody would tell me
Alles, was man mir sagte
Is all that bad news how it's gonna fall through
waren all die schlechten Nachrichten, wie alles scheitern würde
But no matter what they say and what they say
Aber egal, was sie sagen, egal was sie sagen
It's gonna be, gonna be okay-ay-ay-ay-ay-ay
Es wird okay sein, okay-ay-ay-ay-ay-ay
It's gonna be, gonna be okay-ay-ay-ay-ay-ay
Es wird okay sein, okay-ay-ay-ay-ay-ay
No matter what you've been through here you are
Egal, was du durchgemacht hast, du bist hier
No matter if you think you're falling apart
Egal, ob du denkst, dass du auseinanderfällst
It's gonna be okay
Es wird okay sein
And there is a battle raging in your heart
Und es tobt ein Kampf in deinem Herzen, meine Liebe,
But you must win
Aber du musst gewinnen
It comes for all of us, saying we are not enough
Er kommt zu uns allen und sagt, wir sind nicht genug
So fight for your life, the world gonna try to sell you some lies
Also kämpfe um dein Leben, die Welt wird versuchen, dir Lügen zu verkaufen
So many times now
So viele Male schon
I was supposed to tap out
hätte ich aufgeben sollen
All the walls would fall around me
Alle Wände stürzten um mich herum ein
All anybody would tell me
Alles, was man mir sagte,
Is all that bad news how it's gonna fall through
waren all die schlechten Nachrichten, wie alles scheitern würde
But no matter what they say and what they say
Aber egal, was sie sagen, egal was sie sagen
It's gonna be, gonna be okay-ay-ay-ay-ay-ay
Es wird okay sein, okay-ay-ay-ay-ay-ay
It's gonna be, gonna be okay-ay-ay-ay-ay-ay
Es wird okay sein, okay-ay-ay-ay-ay-ay
No matter what you've been through here you are
Egal, was du durchgemacht hast, du bist hier
No matter if you think you're falling apart
Egal, ob du denkst, dass du auseinanderfällst
It's gonna be, gonna be okay-ay-ay-ay-ay-ay
Es wird okay sein, okay-ay-ay-ay-ay-ay
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be, gonna be okay-ay-ay-ay-ay-ay (okay)
Es wird okay sein, okay-ay-ay-ay-ay-ay (okay)
It's gonna be, gonna be okay-ay-ay-ay-ay-ay
Es wird okay sein, okay-ay-ay-ay-ay-ay
No matter what you've been through here you are (here you are)
Egal, was du durchgemacht hast, du bist hier (du bist hier)
No matter if you think you're falling apart
Egal, ob du denkst, dass du auseinanderfällst
It's gonna be, gonna be okay-ay-ay-ay-ay-ay (okay)
Es wird okay sein, okay-ay-ay-ay-ay-ay (okay)
It's gonna be okay
Es wird okay sein
Woah-woah-woah (it's gonna be, gonna be)
Woah-woah-woah (es wird, es wird)
Woah-woah-woah (it's gonna be, okay)
Woah-woah-woah (es wird okay sein)
Woah-woah-woah (it's gonna be, gonna be)
Woah-woah-woah (es wird, es wird)
Woah-woah-woah (it's gonna be, okay)
Woah-woah-woah (es wird okay sein)





Авторы: Dave Bassett, Andy Grammar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.