The Pirate Ensemble - The Frigate That Flies (From "The Pirate Fairy"/Soundtrack Version) - перевод текста песни на немецкий




The Frigate That Flies (From "The Pirate Fairy"/Soundtrack Version)
Die fliegende Fregatte (Aus "Die Piratenfee"/Soundtrack Version)
First the Tower of London, arr!
Zuerst der Tower von London, arr!
The guards won't know what hit it
Die Wachen merken's nicht mal
We'll swoop right down and take the crown
Wir greifen an und rauben die Kron'
And the Crown Jewels with it
Mit allen Juwelen zum Tal
And when we fly to Paris
Und wenn wir nach Paris fliegen
Oh, the treasures I'll be grabbin'
Oh, die Schätze, die ich nehm
The Mona Lisa will look lovely
Die Mona Lisa wird prangen
Hanging in me cabin
In meiner Kajüt' als Gemäld'
Hey-ho
Hey-ho
Imagine the places that we'll go
Stell dir vor, wohin wir segeln
No one can stop us
Niemand kann uns stoppen
When we're so
Wenn wir so
High in the stratosphere
Hoch in der Stratosphäre schweben
Hey-ho
Hey-ho
We'll be the freighter that plunders
Wir sind das Schiff, das plündert
Every one of the world's seven wonders
Alle sieben Weltwunder überfällt
When we're up in the skies
Wenn wir durch Lüfte ziehn
For who can fight a frigate that flies?
Wer kämpft gegen ne fliegend' Fregatt'?
No one can fight a frigate that flies!
Keiner besiegt ne fliegend' Fregatt'!
Next we'll roam to Rome, me lads
Dann treiben wir in Rom uns rum
And here's what I'll be stealin'
Und hier ist mein Beutestück
I'll rob the Sistine Chapel
Die Sixtinische Kapell'
Of the Sistine Chapel's ceilin'
Die ich von ihrer Decke riss
And for all the folks in Egypt
Und all die Leut' in Ägypten
It will be a dismal day
Die werden Jammer schrein
They'll be crying for their mummies
Wenn wir ihre Mumien klauen
When we take their mummies away!
Wer wird sie trösten dann wohl sein?
Hey-ho
Hey-ho
Imagine the places that we'll go
Stell dir vor, wohin wir segeln
No one can stop us when we're so high!
Niemand kann uns stoppen in der Höh'
They will all cower in fear (Arr!)
Alle zittern vor Angst! (Arr!)
Hey-ho, from Delhi to Rio to Venice
Hey-ho, von Delhi bis Rio nach Venedig
There's no city that we will not menace
Keine Stadt bleibt von uns verschont
When we're up in the skies
Wenn wir durch Lüfte ziehn
For who can fight a frigate that flies?
Wer kämpft gegen ne fliegend' Fregatt'?
No one can fight a frigate that flies
Keiner besiegt ne fliegend' Fregatt'
Oh, how high we will be! (We will be)
Oh, wie hoch wir fliegen! (Fliegen wir)
'Cause the blue fairy dust
Denn der blaue Feenstaub
Surely packs a mighty wallop
Hat gewaltige Kraft entfesselt
(Only takes a dollop)
(Nur 'ne Prise braucht's)
Soon it will set us free (We'll be free)
Bald sind wir frei! (Frei sein)
From the chains of gravity
Von der Schwerkraft losgerissen
Then we'll hoist up the sail
Segel setzen wir dann
And we'll set course for the sun
Steuern direkt zur Sonn'
'Cause when you've got wings
Denn mit den Flügeln
No wicked deed cannot be done
Ist kein Frevel uns zu bunt
And we owe it all
Und das alles dank
To our great and glorious captain
Unserem glorreichen Kapitän
Although, now that you mention it
Obwohl, jetzt wo du's sagst
Why are we taking orders from some fairy, anyway?
Warum folgen wir 'ner Fee? Überleg mal!
Heh heh heh... A two, three, four
Ha ha ha... Eins, zwei, drei, vier
Hey-ho, imagine the places that we'll go
Hey-ho, stell dir vor, wohin wir segeln
No one can stop us when we're so high
Niemand kann uns stoppen in der Höh'
Givin' a pirate cheer!
Piratenjubel schallt!
Yes! (Arr!)
Jawohl! (Arr!)
Hey-ho, we'll be the freighter that plunders
Hey-ho, wir sind das Schiff, das plündert
Every one of the world's seven wonders
Alle sieben Weltwunder überfällt
When we're up in the skies
Wenn wir durch Lüfte ziehn
For who can fight a frigate that flies?
Wer kämpft gegen ne fliegend' Fregatt'?
Hey-ho, there's not a town or a county
Hey-ho, keine Stadt und keine Grafschaft
That will not yield its bounty up
Die nicht ihr Gold hergibt, wenn
When our ship draws near
Unser Schiff am Himmel steht
Hey-ho, there's not a city or village
Hey-ho, kein Dorf und keine Metropole
That we will not plunder or pillage
Die wir nicht ausrauben, holen
When we're up in the skies
Wenn wir durch Lüfte ziehn
For who can fight a frigate that flies?
Wer kämpft gegen ne fliegend' Fregatt'?
And every nation will give a donation
Jede Nation wird Tribut zahlen
When they see us sail the skies
Wenn unser Schiff sie überfliegt
In a frigate that flies!
Unsrer fliegenden Fregatt'!
Hey!
He!





Авторы: Itamar Moses, Gaby Alter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.