The Pirates feat. Enya, Shola Ama, Naila Boss & Ishani - You Should Really Know - перевод текста песни на немецкий

You Should Really Know - Enya , Shola Ama , Naila Boss , Ishani , The Pirates перевод на немецкий




You Should Really Know
Du Solltest Es Wirklich Wissen
Last week when you were cruisin
Letzte Woche, als du unterwegs warst,
Your best friend moved to me, one day
Hat sich dein bester Freund mir zugewandt, eines Tages
I didn't want to tell you
Ich wollte es dir nicht sagen,
So I just kept it to myself
Also behielt ich es einfach für mich.
You should really know
Du solltest es wirklich wissen,
I ain't playin you
Ich spiele nicht mit dir.
Babe you gotta know
Schatz, du musst es wissen,
Cause your love is all im living for
Denn deine Liebe ist alles, wofür ich lebe.
And if you look into my eyes and you will know
Und wenn du mir in die Augen schaust, wirst du es wissen,
Oh baby you should really know
Oh Liebling, du solltest es wirklich wissen.
(Background: Ya 3ayni, ya leel,
(Hintergrund: Ya 3ayni, ya leel,
Ya leili ya 3ayni, ya leel, ya 3eyni ya leel,
Ya leili ya 3ayni, ya leel, ya 3eyni ya leel,
Leely leely ya 3yuni x2)
Leely leely ya 3yuni x2)
I'm mad you think I hurt you
Ich bin sauer, dass du denkst, ich hätte dich verletzt,
Cause your love means everything to me
Denn deine Liebe bedeutet mir alles.
And I aint keepin secrets - no no
Und ich behalte keine Geheimnisse nein, nein,
I'm just keepin to myself
Ich behalte es nur für mich.
You should really know
Du solltest es wirklich wissen,
I ain't playin you
Ich spiele nicht mit dir.
Babe you gotta know
Schatz, du musst es wissen,
Cause your love is all im living for
Denn deine Liebe ist alles, wofür ich lebe.
And if you look into my eyes and you will know
Und wenn du mir in die Augen schaust, wirst du es wissen,
Oh baby you should really know
Oh Liebling, du solltest es wirklich wissen.
Do you think I want you to leave
Glaubst du, ich will, dass du gehst,
When you mean so much to me
Wenn du mir so viel bedeutest?
But if you don't want to stay
Aber wenn du nicht bleiben willst,
Then just let go of me
Dann lass mich einfach los.
It would be better off that way
Es wäre besser so,
If you won't trust in me
Wenn du mir nicht vertraust.
An millions people say
Und Millionen Menschen sagen,
You're the only one I see
Du bist der Einzige, den ich sehe.
Boy you know that I got ya
Junge, du weißt, dass ich hinter dir stehe,
Anything that you do boy you know I support ya - huh
Alles, was du tust, Junge, du weißt, ich unterstütze dich huh.
How could you think I would do this to you
Wie konntest du denken, ich würde dir das antun?
I thought wifey would mean more to you
Ich dachte, "Ehefrau" würde dir mehr bedeuten.
I aint trying to say I weren't there that day
Ich versuche nicht zu sagen, ich wäre an diesem Tag nicht da gewesen,
I'm just trying to say it didn't happen that way
Ich versuche nur zu sagen, dass es nicht so passiert ist.
Naila Boss the name is true, the game is true
Naila Boss, der Name ist echt, das Spiel ist echt,
You know I belong to you, come on
Du weißt, ich gehöre zu dir, komm schon.
You should really know
Du solltest es wirklich wissen,
I ain't playin you
Ich spiele nicht mit dir.
Babe you gotta know
Schatz, du musst es wissen,
Cause your love is all im living for
Denn deine Liebe ist alles, wofür ich lebe.
And if you look into my eyes and you will know
Und wenn du mir in die Augen schaust, wirst du es wissen,
Oh baby you should really know
Oh Liebling, du solltest es wirklich wissen.
(Background: Ya 3ayni, ya leel,
(Hintergrund: Ya 3ayni, ya leel,
Ya leili ya 3ayni, ya leel, ya 3eyni, ya leel,
Ya leili ya 3ayni, ya leel, ya 3eyni, ya leel,
Leely leely ya 3yuni x2)
Leely leely ya 3yuni x2)





Авторы: Mario Winans, Michael Jones, Parrish Joseff Smith, Eithne Ni Bhraonain, Roma Ryan, Nicky Ryan, Chauncey Lamont Hawkins, Erick S Sermon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.