Текст и перевод песни The Pirouettes - 2016 (en ce temps-là)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2016 (en ce temps-là)
2016 (Those Days)
Le
week-end
chez
mes
amis
Weekend
parties
with
my
friends,
Passé
minuit
Late
into
the
night,
On
écoutait
d'la
zic
en
français
We'd
listen
to
French
pop
hits,
Tous
les
vieux
succès
All
the
old
classics.
Eux
c'était
plus
pour
rigoler
To
them
it
was
all
a
joke,
Gentiment
se
moquer
Just
a
chance
to
have
a
laugh.
Moi
dans
mon
coin
ça
m'faisait
pleurer
But
to
me,
it
made
me
cry
J'suis
sensible
dans
les
soirées
My
emotions
ran
high.
Alors
j'ai
chanté
And
so
I
sang,
Et
je
t'ai
fait
chanter
aussi
And
I
made
you
sing
too,
Que
tu
deviennes
ma
petite
amie
Asking
you
to
be
my
girlfriend
En
ce
temps
là
c'était
Paris
In
those
days,
it
was
Paris.
Hum
hum
2016
Oh
oh,
2016.
Je
veux
des
photos
I
want
pictures,
Un
max
de
clips
de
vidéos
As
many
video
clips
as
I
can
get.
Montrer
à
mes
enfants
comme
j'étais
beau
To
show
my
kids
how
handsome
I
was,
En
ce
temps
là
on
était
chaud
Back
when
life
was
a
blast.
Hum
hum
2016
Oh
oh,
2016.
Les
semaines
qui
ont
suivi
In
those
weeks
that
followed,
Seul
dans
mon
lit
Lying
alone
in
my
bed,
J'tentais
d'écrire
le
second
C'est
pour
toi
que
je
veillais
I
tried
to
write
a
new
"It's
for
you
that
I
stay
awake."
Et
à
mesure
que
passaient
les
nuits
And
as
the
nights
went
by,
De
pages
blanches
ou
d'euphorie
Filled
with
blank
pages
or
euphoria,
J'sentais
se
profiler
les
effets
I
could
feel
the
effects
of
a
looming
D'un
changement
dans
ma
vie
Change
in
my
life.
Alors
j'ai
chanté
And
so
I
sang,
Et
je
t'ai
fait
chanter
aussi
And
I
made
you
sing
too,
Que
tu
deviennes
ma
petite
amie
Asking
you
to
be
my
girlfriend
En
ce
temps
là
c'était
Paris
In
those
days,
it
was
Paris.
Hum
hum
2016
Oh
oh,
2016.
Je
veux
des
photos
I
want
pictures,
Un
max
de
clips
de
vidéos
As
many
video
clips
as
I
can
get.
Montrer
à
mes
enfants
comme
j'étais
beau
To
show
my
kids
how
handsome
I
was,
En
ce
temps
là
on
était
chaud
Back
when
life
was
a
blast.
Hum
hum
2016
Oh
oh,
2016.
Alors
j'ai
chanté
And
so
I
sang,
Et
j'ai
fait
chanter
Maman
aussi
And
I
made
Mom
sing
too,
On
était
jeune
on
avait
tout
compris
We
were
young,
we
thought
we
had
it
all
figured
out.
En
ce
temps
là
c'était
Paris
In
those
days,
it
was
Paris.
Hum
hum
2016
Oh
oh,
2016.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Bear Creek, Vickie Chérie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.