The Pirouettes - Ciel radieux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Pirouettes - Ciel radieux




Ciel radieux
Лучезарное небо
Si tu veux, on peut s'en aller tous les deux
Если хочешь, мы можем уйти вдвоём
Et revoir dans le noir un film ou deux qui nous émeut
И пересмотреть в темноте пару фильмов, которые нас трогают
Si tu veux, je vois la vie comme une grand nœud
Если хочешь, я вижу жизнь как большой узел,
Qui m'oppresse quand il se tresse après un mess un peu honteux
Который душит меня, когда затягивается после немного постыдного сообщения
Si tu veux, on peut s'échanger tous les deux
Если хочешь, мы можем открыться друг другу
Pour lire nos doux souvenirs un peu comme dans un ciel radieux
Чтобы перечитать наши нежные воспоминания, словно под лучезарным небом
Si tu veux, on peut laisser tomber ce jeu
Если хочешь, мы можем бросить эту игру
Abandonner le navire et sauver ce qu'on a de précieux
Покинуть корабль и спасти то, что нам дорого
Rien de plus bleu qu'un ciel radieux
Нет ничего голубее, чем лучезарное небо
Rien de plus gracieux qu'un adieu
Нет ничего изящнее, чем прощание
En dessous d'un ciel orageux
Под грозовым небом
Un matin pluvieux
Дождливым утром
Si je veux
Если я хочу
Faire au mieux
Сделать всё как можно лучше
Faire le vœu
Загадать желание
D'un juste milieu
О золотой середине
I think
Я думаю,
I think the biggest problem I had this year is identity
Я думаю, самая большая проблема, которая у меня была в этом году, это идентичность.
I was trying to figure out what I'm doing
Я пыталась понять, что я делаю,
And that was the first time that I was constantly being kicked down for doing them
И это был первый раз, когда меня постоянно критиковали за то, что я делаю.
When I didn't know I just wanted to say this is what I want, this is where I am
Когда я не знала, я просто хотела сказать: это то, чего я хочу, вот где я.
In my professional life, things changed
В моей профессиональной жизни всё изменилось,
In my personal life, things changed
В моей личной жизни всё изменилось,
My heart, everything
Моё сердце, всё.
And, yeah, I made some decisions that weren't great as well
И, да, я тоже приняла несколько не самых лучших решений.
And that's why I feel like we went through all that only makes us better
И поэтому я чувствую, что всё, через что мы прошли, делает нас только лучше.
Rien de plus bleu qu'un ciel radieux
Нет ничего голубее, чем лучезарное небо
Rien de plus gracieux qu'un adieu
Нет ничего изящнее, чем прощание
En dessous d'un ciel orageux
Под грозовым небом
Rien de plus bleu (only make us better)
Нет ничего голубее (делает нас только лучше)
Qu'un ciel radieux
Чем лучезарное небо
Qu'un adieu en dessous d'un ciel orageux
Чем прощание под грозовым небом
Un matin pluvieux
Дождливым утром
Rien de plus bleu qu'un ciel radieux
Нет ничего голубее, чем лучезарное небо
Rien de plus gracieux qu'un adieu
Нет ничего изящнее, чем прощание
En dessous d'un ciel orageux
Под грозовым небом
Un matin pluvieux
Дождливым утром





Авторы: Dodi El Sherbini, Leo Bear Creek, Vickie Chérie

The Pirouettes - Ciel radieux - Single
Альбом
Ciel radieux - Single
дата релиза
05-11-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.