The Pirouettes - Il n'y a que toi - перевод текста песни на немецкий

Il n'y a que toi - The Pirouettesперевод на немецкий




Il n'y a que toi
Es gibt nur dich
Tu me brises le cœur, babe, mais je ne t'en veux pas
Du brichst mir das Herz, Babe, doch ich bin dir nicht böse
Ça me fait trop peur, babe, de perdre ce qu'on a
Es macht mir zu viel Angst, Babe, zu verlieren, was wir haben
Voir ailleurs, pourquoi pas, pour une heure, pour un mois
Woanders schauen, warum nicht, für 'ne Stunde, für 'nen Monat
Je fais le tour de la question
Ich dreh mich im Kreis mit der Frage
Et tu me brises le cœur, babe, mais je ne t'en veux pas
Und du brichst mir das Herz, Babe, doch ich bin dir nicht böse
Ça me fait trop peur, babe, de perdre ce qu'on a
Es macht mir zu viel Angst, Babe, zu verlieren, was wir haben
Je pars au soleil loin de toi, dépenser l'oseille que je n'ai pas
Ich flieg in die Sonne, fern von dir, geb das Geld aus, das ich nicht hab
Je fais l'amour tous les jours
Ich mache jeden Tag Liebe
Ça ne change rien, au secours
Es ändert nichts, Hilfe
Il n'y a que toi dont je suis sûre, j'suis sûre de ça, je t'assure
Es gibt nur dich, da bin ich sicher, ich bin mir sicher, ich versicher'
Pas sûre de moi, ça c'est sûr, mais si t'es là, ça me rassure
Unsicher bei mir, das stimmt schon, doch bist du da, gibt's Halt
Il n'y a que toi dont je suis sûre, j'suis sûre de ça, je t'assure
Es gibt nur dich, da bin ich sicher, ich bin mir sicher, ich versicher'
Pas sûre de moi, ça c'est sûr, mais si t'es là, ça me rassure
Unsicher bei mir, das stimmt schon, doch bist du da, gibt's Halt
Tu me brises le cœur, babe
Du brichst mir das Herz, Babe
Tu me brises le cœur, babe
Du brichst mir das Herz, Babe
Tu me prends la tête (grave) mais j'ai pas ton temps
Du gehst mir auf die Nerven (echt), doch ich hab keine Zeit
Je répète le message car c'est important
Ich wiederhohl die Nachricht, denn es ist wichtig
Donne moi des nouvelles maintenant
Gib mir ein Lebenszeichen, und zwar jetzt
Réponds aux appels plus souvent
Geh öfter mal ran
Je fais la cour à un absent
Ich mach den Hof einem Geist
Il n'y a que toi dont je suis sûre, j'suis sûre de ça, je t'assure
Es gibt nur dich, da bin ich sicher, ich bin mir sicher, ich versicher'
Pas sûre de moi, ça c'est sûr, mais si t'es là, ça me rassure
Unsicher bei mir, das stimmt schon, doch bist du da, gibt's Halt
Il n'y a que toi dont je suis sûre, j'suis sûre de ça, je t'assure (j'suis sûr de ça)
Es gibt nur dich, da bin ich sicher, ich bin mir sicher, ich versicher' (ich bin mir sicher)
Pas sûre de moi, ça c'est sûr, mais si t'es là, ça me rassure
Unsicher bei mir, das stimmt schon, doch bist du da, gibt's Halt
Il n'y a que toi
Es gibt nur dich
Il n'y a que toi
Es gibt nur dich
Il n'y a que toi dont je suis sûre, j'suis sûre de ça, je t'assure
Es gibt nur dich, da bin ich sicher, ich bin mir sicher, ich versicher'
Pas sûre de moi, ça c'est sûr, mais si t'es là, ça me rassure
Unsicher bei mir, das stimmt schon, doch bist du da, gibt's Halt
Il n'y a que toi dont je suis sûre, j'suis sûre de ça, je t'assure
Es gibt nur dich, da bin ich sicher, ich bin mir sicher, ich versicher'
Pas sûre de moi, ça c'est sûr, mais si t'es là, ça me rassure
Unsicher bei mir, das stimmt schon, doch bist du da, gibt's Halt





Авторы: Leo Bear Creek, Vickie Chérie

The Pirouettes - Il n'y a que toi - Single
Альбом
Il n'y a que toi - Single
дата релиза
01-07-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.