The Pirouettes - Il n'y a que toi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Pirouettes - Il n'y a que toi




Il n'y a que toi
It's Only You
Tu me brises le cœur, babe, mais je ne t'en veux pas
You break my heart, babe, but I don't blame you
Ça me fait trop peur, babe, de perdre ce qu'on a
It scares me too much, babe, to lose what we share
Voir ailleurs, pourquoi pas, pour une heure, pour un mois
To look elsewhere, why not, for an hour, for a month
Je fais le tour de la question
I'm going around in circles
Et tu me brises le cœur, babe, mais je ne t'en veux pas
And you break my heart, babe, but I don't blame you
Ça me fait trop peur, babe, de perdre ce qu'on a
It scares me too much, babe, to lose what we share
Je pars au soleil loin de toi, dépenser l'oseille que je n'ai pas
I'm going to the sun, far away from you, to spend money I don't have
Je fais l'amour tous les jours
I make love every day
Ça ne change rien, au secours
It doesn't change anything, help me
Il n'y a que toi dont je suis sûre, j'suis sûre de ça, je t'assure
It's only you I'm sure of, I'm sure of it, I assure you
Pas sûre de moi, ça c'est sûr, mais si t'es là, ça me rassure
Not sure of me, that's for sure, but if you're here, it reassures me
Il n'y a que toi dont je suis sûre, j'suis sûre de ça, je t'assure
It's only you I'm sure of, I'm sure of it, I assure you
Pas sûre de moi, ça c'est sûr, mais si t'es là, ça me rassure
Not sure of me, that's for sure, but if you're here, it reassures me
Tu me brises le cœur, babe
You break my heart, babe
Tu me brises le cœur, babe
You break my heart, babe
Tu me prends la tête (grave) mais j'ai pas ton temps
You drive me crazy (seriously) but I don't have your time
Je répète le message car c'est important
I'm repeating the message because it's important
Donne moi des nouvelles maintenant
Give me news now
Réponds aux appels plus souvent
Answer my calls more often
Je fais la cour à un absent
I'm courting someone who's absent
Il n'y a que toi dont je suis sûre, j'suis sûre de ça, je t'assure
It's only you I'm sure of, I'm sure of it, I assure you
Pas sûre de moi, ça c'est sûr, mais si t'es là, ça me rassure
Not sure of me, that's for sure, but if you're here, it reassures me
Il n'y a que toi dont je suis sûre, j'suis sûre de ça, je t'assure (j'suis sûr de ça)
It's only you I'm sure of, I'm sure of it, I assure you (I'm sure of it)
Pas sûre de moi, ça c'est sûr, mais si t'es là, ça me rassure
Not sure of me, that's for sure, but if you're here, it reassures me
Il n'y a que toi
It's only you
Il n'y a que toi
It's only you
Il n'y a que toi dont je suis sûre, j'suis sûre de ça, je t'assure
It's only you I'm sure of, I'm sure of it, I assure you
Pas sûre de moi, ça c'est sûr, mais si t'es là, ça me rassure
Not sure of me, that's for sure, but if you're here, it reassures me
Il n'y a que toi dont je suis sûre, j'suis sûre de ça, je t'assure
It's only you I'm sure of, I'm sure of it, I assure you
Pas sûre de moi, ça c'est sûr, mais si t'es là, ça me rassure
Not sure of me, that's for sure, but if you're here, it reassures me





Авторы: Leo Bear Creek, Vickie Chérie

The Pirouettes - Il n'y a que toi - Single
Альбом
Il n'y a que toi - Single
дата релиза
01-07-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.