Текст и перевод песни The Pirouettes - San Diego
J'ai
cru
voir
ton
image
J'AI
cru
voir
ton
image
Se
refléter
dans
le
rétro'
Se
refléter
dans
le
rétro'
Un
miroir,
un
mirage
Un
miroir,
un
mirage
Sur
la
route
quand
il
fait
chaud
Sur
la
route
quand
il
fait
chaud
Les
jours
passent
comme
les
nuits
Les
jours
passent
comme
les
nuits
Je
m'efface
peu
à
peu
de
ta
vie
Je
m'efface
peu
à
peu
de
ta
vie
I
like
the
sight
of
the
sea
through
my
window
Мне
нравится
смотреть
на
море
через
окно.
I
like
the
pictures
on
the
road
to
San
Diego
Мне
нравятся
фотографии
по
дороге
в
Сан-Диего.
What
a
beautiful
show
Какое
прекрасное
зрелище!
J'accélère
sur
le
free
way
J'accélère
sur
le
free
way
J'ai
jamais
roulé
aussi
vite
J'AI
jamais
roulé
aussi
vite
Me
foutre
en
l'air,
si
tu
savais
Me
foutre
en
l'Air,
si
tu
savais
Jamais
voulu
que
tu
me
quittes
Jamais
voulu
que
tu
me
quittes
I
like
the
sight
of
the
sea
through
my
window
(San
Diego)
Мне
нравится
вид
моря
из
моего
окна
(Сан-Диего).
I
like
the
pictures
on
the
road
to
San
Diego
(San
Diego)
Мне
нравятся
фотографии
по
дороге
в
Сан-Диего
(Сан-Диего).
San
Diego,
what
a
beautiful
show
Сан-Диего,
какое
прекрасное
шоу!
Il
n'y
avait
que
ton
sourire
Il
n'y
avait
que
ton
sourire
Pour
me
faire
aller
un
peu
mieux
Налей
мне
faire
aller
un
peu
mieux
Il
n'y
a
plus
que
des
soupirs
Il
n'y
a
plus
que
des
soupirs
Qui
sortent
de
ta
bouche,
c'est
affreux
Qui
sortent
de
ta
bouche,
c'est
affreux
Encore
heureux,
non
Encore
heureux,
non
Encore
heureux
Encore
heureux
J'suis
pas
heureux
mais
dis-moi
qui
l'est
vraiment
J'suis
pas
heureux
mais
dis-moi
qui
l'est
vraiment
Et
tu
te
laisserais
mourir
Et
tu
te
laisserais
mourir
Juste
parce
que
t'es
jamais
content
Juste
parce
que
t'ES
jamais
content
Putain,
c'est
quoi
ton
délire
Putain,
c'est
quoi
ton
délire
Tu
vois
pas
que
tu
perds
ton
temps
Tu
vois
pas
que
tu
perds
ton
temps
Encore
heureux,
non
Encore
heureux,
non
C'est
douloureux
mais
j'ai
déjà
25
ans
C'est
douloureux
mais
j'AI
déjà
25
ans
I
like
the
sight
of
the
sea
through
my
window
Мне
нравится
смотреть
на
море
через
окно.
I
like
the
pictures
on
the
road
to
San
Diego
Мне
нравятся
фотографии
по
дороге
в
Сан-Диего.
San
Diego,
what
a
beautiful
show
Сан-Диего,
какое
прекрасное
шоу!
Don't
like
the
way
we
drag
each
other
so
low
Мне
не
нравится,
как
мы
тянем
друг
друга
так
низко.
Don't
like
the
way
you
drive
too
fast
to
San
Diego
Мне
не
нравится,
что
ты
слишком
быстро
едешь
в
Сан-Диего.
Scariest
thing
I
know
Самое
страшное,
что
я
знаю.
Les
jours
passent
comme
des
nuits
Les
jours
passent
comme
des
nuits
Je
m'efface
peu
à
peu
de
ta
vie
Je
m'efface
peu
à
peu
de
ta
vie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theo Simon Raymond Bouet, Leonard Garnier, Victoria Hespel, Jeremy Rassat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.