The Pirouettes - Au bord de l'eau - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Pirouettes - Au bord de l'eau




Au bord de l'eau
On the Shore
On était trois
We were three
On était
We were there
Au bord de l′eau
On the shore
On était trois partis pour un pays chaud
We were three, setting off for a warm country
Une fille et deux garçons sur un bateau
A girl and two boys on a boat
C'est beaucoup trop
It's too much
T′étais de trop
You were one too many
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Cette fille était pour moi
That girl was for me
Rlle était
She was there
Je la voyais
I could see her
Par le hublot
Through the porthole
Et j'attendais de lui faire mon numéro
And I was waiting to make my move
Aussitôt que je vous ai tourné le dos
As soon as I turned my back to you
Ça a été chaud
Things got hot
Tu l'as pécho
You landed her
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Cette fille était pour moi
That girl was for me
J′ai cru pouvoir te mettre k.o
I thought I could knock you out
T′allonger sur le sol comme un vrai boxeur pro
Lay you out on the floor like a real boxer
J'avais écrit le scénario
I had written the script
Mais faut croire que j′étais pas au niveau
But I guess I wasn't up to the task
Je suis jaloux
I'm jealous
J'avoue je suis jaloux
I admit I'm jealous
Je suis jaloux de tous ces garçons
I'm jealous of all those boys
Aux dispositions que moi je n′ai pas
With the skills that I don't have
Ça me rend fou de les voir aussi bons
It drives me crazy to see them so good
Dans les trucs qu'ils font
At what they do
Juste en claquant des doigts
Just by snapping their fingers
J′aurais pu partir à l'assaut
I could have gone on the attack
J'aurais pu te tirer mon chapeau
I could have tipped my hat to you
J′ai préféré déverser ma bave de crapaud dans ce morceau
I preferred to spill my toad slime in this song
Je suis pas un héros
I'm not a hero
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Je suis jaloux
I'm jealous
De ce qu′il écrit
Of what he writes
De sa poésie
Of his poetry
Éternelle infinie
Eternal, infinite
Sans oublier
And let's not forget
Lui qui t'invite à danser
He asks you to dance
Et sans même parler
And without even speaking
Arrive à te charmer
He manages to charm you
Je suis jaloux de tous ces garçons
I'm jealous of all those boys
Aux dispositions que moi je n′ai pas
With the skills that I don't have
Ça me rend fou de les voir aussi bons
It drives me crazy to see them so good
Dans les trucs qu'ils font
At what they do
Juste en claquant des doigts
Just by snapping their fingers





Авторы: Leo Bear Creek, Vickie Chérie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.