The Pirouettes - Mets les voiles - перевод текста песни на русский

Mets les voiles - The Pirouettesперевод на русский




Mets les voiles
Подними паруса
Tu m'en veux, tu dis que je t'ai déçue mais
Ты злишься, говоришь, что я тебя разочаровала, но
Tout dépend, tout dépend du point de vue
Все зависит, все зависит от точки зрения
Au début, tu étais la bienvenue, ouais
В начале ты был желанным гостем, да
Mais c'est fini, j'en suis un peu revenu
Но теперь все кончено, я немного от тебя отошла
Mets les voiles
Подними паруса
Laisse-moi évoluer de mon côté
Позволь мне развиваться самой по себе
J'ai la dalle, j'ai le karma, j'ai envie de leur montrer
Я голодна, у меня есть карма, я хочу им показать
En cavale, sans escale, jusqu'à la ligne d'arrivée
В бегах, без остановок, до финишной черты
J'suis spécial(e), j'ai une étoile, c'est toi qui me l'as donnée
Я особенная, у меня есть звезда, это ты мне ее дал
Menteur
Лжец
Loveur
Бабник
Forceur
Нахал
Acteur
Актер
Mais j'ai du mal à t'oublier
Но мне трудно тебя забыть
Mais j'ai du mal à t'oublier
Но мне трудно тебя забыть
C'est dur, j'ai peur
Это тяжело, мне страшно
Fissure au cœur
Трещина в сердце
Mais j'arriverai à t'oublier
Но я смогу тебя забыть
Mais j'arriverai à t'oublier
Но я смогу тебя забыть
Tu m'as pas déçue, tu t'es grillé pour la vie
Ты меня не разочаровал, ты себя сжег на всю жизнь
Tout est foutu, j'suis pas pour être ton amie
Все кончено, я здесь не для того, чтобы быть твоей подругой
On s'entend plus, viens, on finit la trilogie
Мы больше не понимаем друг друга, давай, закончим трилогию
J'suis pas têtue, j'ai juste, j'ai plus d'énergie
Я не упрямая, у меня просто, у меня больше нет сил
Mets les voiles
Подними паруса
Laisse-moi évoluer de mon côté
Позволь мне развиваться самой по себе
J'ai la dalle, j'ai le karma, j'ai envie de leur montrer
Я голодна, у меня есть карма, я хочу им показать
En cavale, sans escale, jusqu'à la ligne d'arrivée
В бегах, без остановок, до финишной черты
J'suis spécial(e) j'ai une étoile, c'est toi qui me l'as donnée
Я особенная, у меня есть звезда, это ты мне ее дал
Menteur
Лжец
Loveur
Бабник
Forceur
Нахал
Acteur
Актер
Mais j'ai du mal à t'oublier
Но мне трудно тебя забыть
Mais j'ai du mal à t'oublier
Но мне трудно тебя забыть
C'est dur, j'ai peur
Это тяжело, мне страшно
Fissure au cœur
Трещина в сердце
Mais j'arriverai à t'oublier
Но я смогу тебя забыть
Mais j'arriverai à t'oublier
Но я смогу тебя забыть
T'oublier
Забыть тебя
On est au bord d'un voilier
Мы на краю парусника
Mais si tu t'en vas pour de vrai, tu m'appelles, OK
Но если ты уйдешь по-настоящему, позвони мне, ладно?
C'est mort, j'ai besoin de calme et de volupté
Все кончено, мне нужно спокойствие и наслаждение
D'accord, tu me parles mal et tu disparais
Хорошо, ты говоришь со мной грубо и исчезаешь
Encore des remords et des mots à regretter
Снова угрызения совести и слова, о которых придется пожалеть
Moi je t'aime
Я люблю тебя
Très fort
Очень сильно
J'ai ton nom
У меня твое имя
Sur le corps
На теле
Tatoué
Вытатуировано
Aux abords
Рядом
De mon cœur
С моим сердцем
Déchiré
Разбитым
Je voulais
Я хотела
J'espérais
Я надеялась
Que l'on réglerait les choses
Что мы все уладим
Que l'on trouverait la cause de nos torts
Что мы найдем причину наших ошибок
Et tu me traites de
А ты называешь меня
Menteur
Лжецом
Loveur
Бабником
Forceur
Нахалом
Acteur
Актером
Mais j'ai du mal à t'oublier
Но мне трудно тебя забыть
Mais j'ai du mal à t'oublier
Но мне трудно тебя забыть
C'est dur, j'ai peur
Это тяжело, мне страшно
Fissure au cœur
Трещина в сердце
Mais j'arriverai à t'oublier
Но я смогу тебя забыть
Mais j'arriverai à t'oublier
Но я смогу тебя забыть
Menteur
Лжец
Loveur
Бабник
Forceur
Нахал
Acteur
Актер
C'est dur j'ai peur
Это тяжело, мне страшно
Fissure au cœur
Трещина в сердце





Авторы: Leo Bear Creek, Sany San, Vickie Chérie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.