Текст и перевод песни The Pirouettes - Petit château
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit château
Маленький замок
Comme
les
chanteurs
de
cinéma
Как
певцы
из
кино
Après
le
concert
После
концерта
Nous
ramène
jusque
dans
nos
draps
Доставит
нас
прямо
в
постель
Des
bijoux,
des
chinchillas
Драгоценности,
шиншиллы
Que
faudra-t-il
faire
Что
нужно
сделать,
Pour
y
avoir
droit?
Чтобы
получить
все
это?
J′ai
assez
travaillé
comme
ça
Я
и
так
достаточно
работал
Hey,
je
n'demande
que
ça
moi
Эй,
я
только
об
этом
и
мечтаю
Un
petit
château
Маленький
замок
Avec
du
réseau
С
интернетом
Pour
mater
des
photos
de
toi
Чтобы
смотреть
твои
фотографии
Toi
et
tes
camarades
Тебя
и
твоих
подруг
En
vacances
à
Cuba
На
отдыхе
на
Кубе
Selfie
sur
la
playa
Селфи
на
пляже
Ta
vie
est
tellement
formidable
Твоя
жизнь
такая
замечательная
Je
dérive
volontiers
dans
l′immensité
Я
охотно
теряюсь
в
бесконечности
Je
m'enivre
tout
l'été
de
somnifères,
de
ton
sale
caractère
Все
лето
пьянею
от
снотворного,
от
твоего
скверного
характера
Puis,
je
fatigue
forcément
usé
par
le
temps
Потом,
конечно,
устаю,
измученный
временем
Je
prodigue
sans
y
croire
une
seule
seconde
Щедро
раздаю,
не
веря
ни
на
секунду
J′ai
renoncé
au
monde,
ouais
Я
отрекся
от
мира,
да
De
retour
au
temps
des
caresses
Возвращаясь
во
времена
ласк
J′étudie
la
forme
de
tes
fesses
Изучаю
форму
твоих
ягодиц
Des
promesses
pas
tenues
Невыполненные
обещания
J'en
suis
revenu
Я
с
ними
покончил
J′étudie
ton
corps
dévêtu
Изучаю
твое
обнаженное
тело
J'ai
l′ambition
d'un
baobab
У
меня
амбиции
баобаба
Deux
pieds
sur
la
table
Ноги
на
столе
J′ai
crié
si
fort
Я
кричал
так
громко,
Que
j'ai
dû
réveiller
les
morts
Что,
должно
быть,
разбудил
мертвых
L'impression
de
m′élever
Ощущение,
что
взлетаю
Mais
en
vérité
Но
на
самом
деле
Les
dés
sont
pipés
Кости
подтасованы
Et
je
passe
mon
temps
à
la
cave
И
я
все
время
провожу
в
подвале
De
ce
petit
château,
ouais
Этого
маленького
замка,
да
Avec
du
réseau
С
интернетом
Une
modique
enclave
Скромный
анклав
Pour
mater
des
photos
de
chiots
Чтобы
смотреть
фотографии
щенков
Chaud
pour
aller
danser
Готов
идти
танцевать
C′est
soirée
déguisée
Сегодня
костюмированная
вечеринка
Très
vieux
procédé
inventé
pour
en
échapper
Старый
трюк,
придуманный
для
побега
от
реальности
Je
dérive
volontiers
dans
l'immensité
Я
охотно
теряюсь
в
бесконечности
Je
m′enivre
tout
l'été
de
somnifères,
de
ton
sale
caractère
Все
лето
пьянею
от
снотворного,
от
твоего
скверного
характера
Puis,
je
fatigue
forcément
usé
par
le
temps
Потом,
конечно,
устаю,
измученный
временем
Je
prodigue
sans
y
croire
une
seule
seconde
Щедро
раздаю,
не
веря
ни
на
секунду
J′ai
renoncé
au
monde,
ouais
Я
отрекся
от
мира,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dodi El Sherbini, Leonard Lucas Garnier, Victoria Hespel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.