Текст и перевод песни The Pirouettes - Si léger
Quel
plaisir
de
te
croiser
What
a
pleasure
to
run
into
you
Je
n′avais
pas
eu
l'occasion
de
te
remercier
I
haven't
had
the
chance
to
thank
you
J′en
garde
un
souvenir
si
léger
I
have
such
a
light
memory
of
it
Un
goût
amer
et
coloré
A
bitter
and
colored
taste
Il
faut
que
je
t'avoue
I
have
to
confess
to
you
Que
ça
reste
entre
nous
s'il
te
plaît
That
it
stays
between
us,
if
you
please
Sais-tu
quand
on
le
fait
Do
you
know
when
we
do
it
L′effet
que
ça
me
fait
The
effect
it
has
on
me
Ça
m′emmène
(Ça
m'emmène)
It
takes
me
away
(It
takes
me
away)
Au
delà
(Au
delà)
Beyond
(Beyond)
Qui
je
suis
(Qui
je
suis)
Who
I
am
(Who
I
am)
C′est
derrière
moi
(C'est
derrière
moi)
It's
behind
me
(It's
behind
me)
Ça
m′entraîne
(Ça
m'entraîne)
It
trains
me
(It
trains
me)
Comme
une
danse
(Comme
une
danse)
Like
a
dance
(Like
a
dance)
Avec
elle
(Avec
toi)
With
it
(With
you)
J′ai
toutes
mes
chances
(J'ai
toutes
mes
chances)
I
have
all
my
chances
(I
have
all
my
chances)
J'avais
besoin
de
parler
I
needed
to
talk
Embarquer
pour
un
tour
Embark
on
a
tour
J′avais
besoin
d′amour
I
needed
love
Quand
nos
regards
se
sont
trouvés
When
our
eyes
met
Un
clin
d'oeil
et
c′était
gagné,
allez
A
wink
and
it
was
won,
come
on
Ça
m'emmène
(Ça
m′emmène)
It
takes
me
away
(It
takes
me
away)
Au
delà
(Au
delà)
Beyond
(Beyond)
Qui
je
suis
(Qui
je
suis)
Who
I
am
(Who
I
am)
C'est
derrière
moi
(C′est
derrière
moi)
It's
behind
me
(It's
behind
me)
Ça
m'entraîne
(Ça
m'entraîne)
It
trains
me
(It
trains
me)
Comme
une
danse
(Comme
une
danse)
Like
a
dance
(Like
a
dance)
Avec
elle
(Avec
toi)
With
it
(With
you)
J′ai
toutes
mes
chances
(J′ai
toutes
mes
chances)
I
have
all
my
chances
(I
have
all
my
chances)
Il
faut
que
je
t'avoue
I
have
to
confess
to
you
Que
ça
reste
en
nous
s′il
te
plaît
That
it
stays
in
us
if
you
please
Perdu
à
tout
jamais
Lost
forever
Je
crois
bien
que
tu
me
plais
I
think
I
like
you
J'attendrai
là
I'll
wait
there
J′attendrai
longtemps
pour
toi
I'll
wait
a
long
time
for
you
Dans
la
vie
ou
en
rêve
In
life
or
in
dreams
Dans
le
bruit
ou
en
dormant
sur
toi
In
the
noise
or
sleeping
on
you
Quel
plaisir
de
te
croiser
What
a
pleasure
to
run
into
you
J'en
garde
un
souvenir
si
léger
I
have
such
a
light
memory
of
it
Ça
m'emmène
(Ça
m'emmène)
It
takes
me
away
(It
takes
me
away)
Au
delà
(Au
delà)
Beyond
(Beyond)
Qui
je
suis
(Qui
je
suis)
Who
I
am
(Who
I
am)
C′est
derrière
moi
(C′est
derrière
moi)
It's
behind
me
(It's
behind
me)
Ça
m'entraîne
(Ça
m′entraîne)
It
trains
me
(It
trains
me)
Comme
une
danse
(Comme
une
danse)
Like
a
dance
(Like
a
dance)
Avec
elle
(Avec
toi)
With
it
(With
you)
J'ai
toutes
mes
chances
I
have
all
my
chances
Ça
m′emmène
(Ça
m'emmène)
It
takes
me
away
(It
takes
me
away)
Au
delà
(Au
delà)
Beyond
(Beyond)
Qui
je
suis
(Qui
je
suis)
Who
I
am
(Who
I
am)
C′est
derrière
moi
(C'est
derrière
moi)
It's
behind
me
(It's
behind
me)
Ça
m'entraîne
(Ça
m′entraîne)
It
trains
me
(It
trains
me)
Comme
une
danse
(Comme
une
danse)
Like
a
dance
(Like
a
dance)
Avec
elle
(Avec
toi)
With
it
(With
you)
J′ai
toutes
mes
chances
(Mes
chances)
I
have
all
my
chances
(My
chances)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dodi El Sherbini, Leonard Lucas Garnier, Victoria Hespel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.