Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolling
down
the
road
Катимся
по
дороге,
Going
no
where
Никуда
не
едем,
Guitar
packed
in
the
trunk
Гитара
в
багажнике,
Somewhere
round
mile
marker
112
Где-то
у
столбика
112,
Papa
started
hummin
the
funk
Папа
начал
напевать
фанк,
I
gotta
jones
in
my
bones
before
we
know
Зуд
в
костях,
и
не
успели
мы
оглянуться,
We
were
singing
this
melody
Как
уже
пели
эту
мелодию,
Stop
the
car
pulled
out
the
guitar
Остановили
машину,
достали
гитару,
Halfway
to
New
Orleans
На
полпути
в
Новый
Орлеан.
Said
take
me
home
Сказал,
отвези
меня
домой,
Take
me
home
Отвези
меня
домой,
милая.
Could
feel
the
sun
about
to
rise
Чувствовал,
как
вот-вот
взойдёт
солнце,
When
I
realized
we
had
nothing
to
fear
Когда
понял,
что
нам
нечего
бояться,
It's
just
me
and
my
daddy
and
a
kid
named
Cope
Только
я,
мой
отец
и
парень
по
имени
Коуп,
Making
music
that
nobody
would
hear
Создаём
музыку,
которую
никто
не
услышит,
And
then
the
sun
let
up
and
it
split
the
night
И
тут
солнце
выглянуло
и
раскололо
ночь,
Spilling
over
our
jubilee
Озарив
наше
ликование,
Ten
thousand
cars
by
the
side
of
the
road
Десять
тысяч
машин
на
обочине
дороги,
Grooving
far
as
the
eye
can
see
Танцуют,
насколько
хватает
глаз.
Said
take
me
home
Сказал,
отвези
меня
домой,
Take
me
home
Отвези
меня
домой,
милая.
Said
take
me
home
Сказал,
отвези
меня
домой,
Said
take
me
home
Сказал,
отвези
меня
домой,
милая.
This
greyhound
is
delta
bound
mama
Этот
автобус
держит
путь
в
дельту,
мама,
Baby
boy
done
finally
found
Сынок
наконец-то
нашёл,
Said
this
greyhound
is
delta
bound
mama
Сказал,
этот
автобус
держит
путь
в
дельту,
мама,
Baby
boy
done
finally
found
his
way
home
Сынок
наконец-то
нашёл
дорогу
домой,
Said
take
me
home
Сказал,
отвези
меня
домой,
милая.
Hot
damn
you
should
have
felt
the
groove
Чёрт
возьми,
ты
бы
почувствовала
этот
грув,
Like
I
was
swimming
in
a
sea
of
soul
Как
будто
я
плыл
в
море
души,
The
sun
was
rising
and
the
day
was
hot
Солнце
вставало,
день
был
жарким,
And
we
was
all
about
to
lose
control
И
мы
все
вот-вот
потеряем
контроль,
My
daddy
turned
his
face
up
towards
the
sky
Мой
отец
поднял
лицо
к
небу,
And
I
knew
that
there
was
nothing
to
lose
И
я
знал,
что
терять
нечего,
I
felt
the
crowd
breathe
in
and
I
closed
my
eyes
Я
почувствовал,
как
толпа
вдохнула,
и
закрыл
глаза,
And
we
disappeared
into
the
groove
И
мы
растворились
в
груве.
Said
take
me
home
Сказал,
отвези
меня
домой,
Said
take
me
home
Сказал,
отвези
меня
домой,
милая.
Take
me
home
Отвези
меня
домой,
Said
take
me
home
Сказал,
отвези
меня
домой,
милая.
Straight
from
the
water
Прямо
из
воды,
Straight
from
the
water
children
Прямо
из
воды,
дети,
You
don't
know
nothing
about
this
Вы
ничего
об
этом
не
знаете.
Take
me
home
Отвези
меня
домой,
милая.
Said
take
me
home
Сказал,
отвези
меня
домой,
милая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shannon Sanders, Andrew Ramsey, Marc Broussard, Ted W Broussard, Marshall Altman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.