Ebb Tide - The Plattersперевод на немецкий




Ebb Tide
Ebbe
First, the tide rushes in
Zuerst rauscht die Flut herein
Plants a kiss on the shore
Drückt einen Kuss auf den Strand
Then rolls out to sea
Dann rollt sie zurück ins Meer
And the sea is very still once more
Und das Meer ist wieder ganz still
So I rush to your side
So eile ich an deine Seite
Like the oncoming tide
Wie die kommende Flut
With one burning thought
Mit einem brennenden Gedanken
Will your arms open wide?
Werden sich deine Arme weit öffnen?
At last, we're face to face
Endlich stehen wir uns gegenüber
And as we kiss through an embrace
Und während wir uns in einer Umarmung küssen
I can tell, I can feel
Ich kann es sagen, ich kann es fühlen
You are love, you are real
Du bist Liebe, du bist echt
Really mine in the rain
Wirklich mein im Regen
In the dark, in the sun
Im Dunkeln, in der Sonne
Like the tide at its ebb
Wie die Flut bei ihrer Ebbe
I'm at peace in the web of your arms
Bin ich geborgen im Netz deiner Arme





Авторы: Carl Sigman, Robert Maxwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.