Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
mean
to
me
Du
bist
gemein
zu
mir
Why
must
you
be
mean
to
me?
Warum
musst
du
gemein
zu
mir
sein?
Gee,
honey,
it
seems
to
me
Mensch,
Liebling,
mir
scheint,
You
long
to
see
me
cry
Du
sehnst
dich
danach,
mich
weinen
zu
sehen
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
I
stay
home
Ich
bleibe
zu
Hause
Each
night
when
you
say
you'll
phone
Jede
Nacht,
wenn
du
sagst,
du
rufst
an
You
don't
and
I'm
left
alone
Du
tust
es
nicht
und
ich
bin
allein
gelassen
Singing
the
blues
and
cryin'
Singe
den
Blues
und
weine
You
treat
me
coldly
Du
behandelst
mich
kalt
Each
day
in
the
year
Jeden
Tag
im
Jahr
You
always
scold
me
Du
schimpfst
immer
mit
mir
Whenever
someone
is
near,
dear
Wann
immer
jemand
in
der
Nähe
ist,
Liebling
It
must
be
great
fun
to
be
mean
to
me
Es
muss
großen
Spaß
machen,
gemein
zu
mir
zu
sein
You
shouldn't
for
can't
you
see
Das
solltest
du
nicht,
denn
siehst
du
nicht,
What
you
mean
to
me
Was
du
mir
bedeutest
You
treat
me
coldly
Du
behandelst
mich
kalt
Each
day
in
the
year
Jeden
Tag
im
Jahr
You
always
scold
me
Du
schimpfst
immer
mit
mir
Whenever
someone
is
near,
oh
my
dear
Wann
immer
jemand
in
der
Nähe
ist,
oh
mein
Liebling
It
must
be
great
fun
to
be
mean
to
me
Es
muss
großen
Spaß
machen,
gemein
zu
mir
zu
sein
You
shouldn't
for
can't
you
see
Das
solltest
du
nicht,
denn
siehst
du
nicht,
What
you
mean
to
me
Was
du
mir
bedeutest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred E. Ahlert, Roy Turk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.