Текст и перевод песни The Platters - Orchids In the Moonlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orchids
In
The
Moonlight
- The
Platters
Орхидеи
В
Лунном
Свете-Тарелки.
When
orchids
bloom
in
the
moonlight
Когда
орхидеи
расцветают
в
лунном
свете.
And
lovers
vow
to
be
true
И
любовники
клянутся
быть
правдой.
I
still
can
dream
in
the
moonlight
Я
все
еще
могу
мечтать
в
лунном
свете.
Of
one
dear
night
that
we
knew
Одной
дорогой
ночи,
которую
мы
знали.
When
orchids
fade
in
the
dawning
Когда
орхидеи
исчезают
на
заре.
They
speak
of
tears
and
goodbye
Они
говорят
о
слезах
и
прощании.
Though
my
dreams
are
shattered
Хотя
мои
мечты
разбиты.
Like
the
petals
scattered
Словно
лепестки
разбросаны.
Still
my
love
can
never
die.
Но
моя
любовь
никогда
не
умрет.
There
is
peace
in
the
twilight
В
сумерках
царит
мир.
When
the
day
is
through
Когда
день
закончится
...
But
the
shadows
that
fall
Но
тени
падают
...
Only
seem
to
recall
Только,
кажется,
вспоминаю.
All
my
longing
for
you
Вся
моя
тоска
по
тебе.
There
is
a
dream
in
the
moonbeams
В
лунных
лучах
есть
мечта.
Upon
the
sea
of
blue
В
синем
море.
But
the
moonbeams
that
fall
Но
падают
лунные
лучи.
Only
seem
to
recall
Только,
кажется,
вспоминаю.
Love
is
all,
love
is
you
Любовь-это
все,
любовь-это
ты.
When
orchids
bloom
in
the
moonlight
Когда
орхидеи
расцветают
в
лунном
свете.
And
lovers
vow
to
be
true
И
любовники
клянутся
быть
правдой.
I
still
can
dream
in
the
moonlight
Я
все
еще
могу
мечтать
в
лунном
свете.
Of
one
dear
night
that
we
knew
Одной
дорогой
ночи,
которую
мы
знали.
When
orchids
fade
in
the
dawning
Когда
орхидеи
исчезают
на
заре.
They
speak
of
tears
and
goodbye
Они
говорят
о
слезах
и
прощании.
Though
my
dreams
are
shattered
Хотя
мои
мечты
разбиты.
Like
the
petals
scattered
Словно
лепестки
разбросаны.
Still
my
love
can
never
die.
Но
моя
любовь
никогда
не
умрет.
Though
my
dreams
are
shattered
Хотя
мои
мечты
разбиты.
Like
the
petals
scattered
Словно
лепестки
разбросаны.
Still
my
love
can
never
die
Но
моя
любовь
никогда
не
умрет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KAHN GUS, ELISCU EDWARD, YOUMANS VINCENT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.