Текст и перевод песни The Platters - Sixteen Tons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sixteen Tons
Шестнадцать тонн
Some
people
say
a
man
is
made
outta
mud
Говорят,
что
люди
созданы
из
грязи,
A
poor
man's
made
outta
muscle
and
blood
А
бедняк
— из
мускулов,
плоти
и
крови.
Muscle
and
blood,
and
skin
and
bone
Из
мускулов,
плоти,
кожи
да
костей,
A
mind
that's
a-weak
and
a
back
that's
strong
С
хрупким
разумом
и
сильной
спиной.
You
load
16
tons,
and
what
do
you
gain?
Ты
грузишь
шестнадцать
тонн,
и
что
получаешь?
Another
day
older
and
deeper
in
debt
Ещё
на
день
старше,
и
в
долгах
по
уши.
Saint
Peter,
don't
you
call
me
'cause
I
can't
go
Святой
Пётр,
не
зови
меня,
мне
нельзя
уходить,
I
owe
my
soul
to
the
company
store
Я
душу
дьяволу
продал
— в
лавке
хозяину.
I
was
born
one
mornin'
when
the
sun
didn't
shine
Родился
я
однажды
утром
— солнца
не
видать,
I
picked
up
my
shovel
and
I
walked
to
the
mine
Взял
свою
лопату
и
пошёл
в
шахту
я
пахать.
I
loaded
16
tons
of
number
nine
coal
Я
погрузил
шестнадцать
тонн
угля
номер
девять,
And
the
straw
boss
said,
"Well,
a-bless
my
soul"
И
старший
сказал:
«Ну,
благослови
тебя
Боженька!»
You
load
16
tons,
and
what
do
you
gain?
Ты
грузишь
шестнадцать
тонн,
и
что
получаешь?
Another
day
older
and
deeper
in
debt
Ещё
на
день
старше,
и
в
долгах
по
уши.
Saint
Peter,
don't
you
call
me
'cause
I
can't
go
Святой
Пётр,
не
зови
меня,
мне
нельзя
уходить,
I
owe
my
soul
to
the
company
store
Я
душу
дьяволу
продал
— в
лавке
хозяину.
If
you
see
me
comin',
better
step
aside
Если
увидишь,
как
иду
я,
лучше
отойди,
A
lotta
men
didn't,
and
a
lotta
men
died
Многие
не
отошли
— и
поплатились
жизнью,
пойми.
One
fist
of
iron,
the
other
of
steel
Один
кулак
— из
железа,
другой
— из
стали,
If
the
right
one
don't
a-get
you,
then
the
left
one
will
Если
правый
не
достанет,
то
левый
не
оставит
в
покое,
знай!
You
load
16
tons,
and
what
do
you
gain?
Ты
грузишь
шестнадцать
тонн,
и
что
получаешь?
Another
day
older
and
deeper
in
debt
Ещё
на
день
старше,
и
в
долгах
по
уши.
Saint
Peter,
don't
you
call
me
'cause
I
can't
go
Святой
Пётр,
не
зови
меня,
мне
нельзя
уходить,
I
owe
my
soul
to
the
company
store
Я
душу
дьяволу
продал
— в
лавке
хозяину.
I
was
born
one
mornin',
and
it
was
drizzlin'
rain
Родился
я
однажды
утром
— моросил
дождик,
Fightin'
and
trouble
are
my
middle
name
Драка
и
беда
— моё
второе
имя.
I
was
raised
in
the
canebrake
by
an
ol'
mama
lion
Вырос
я
в
тростнике,
меня
львица
растила,
Ain't
no-a
high-toned
woman
make
me
walk
the
line
Ни
одна
светская
дама
не
заставит
меня
ходить
по
струнке,
милая!
You
load
16
tons,
and
what
do
you
gain?
Ты
грузишь
шестнадцать
тонн,
и
что
получаешь?
Another
day
older
and
deeper
in
debt
Ещё
на
день
старше,
и
в
долгах
по
уши.
Saint
Peter,
don't
you
call
me
'cause
I
can't
go
Святой
Пётр,
не
зови
меня,
мне
нельзя
уходить,
I
owe
my
soul
to
the
company
store
Я
душу
дьяволу
продал
— в
лавке
хозяину.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merle Travis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.