Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
did
you
each
taunt
me
like
I
was
paid
for?
Warum
habt
ihr
mich
immer
geneckt,
als
wäre
ich
dafür
bezahlt?
Always
what
you
wanted,
never
what
you
need
Immer
was
du
wolltest,
nie
was
du
brauchtest
Sacrificed
all
these
sleepless
nights
All
diese
schlaflosen
Nächte
geopfert
It's
a
goddamn
shame
Es
ist
eine
verdammte
Schande
I
guess
I'm
here
to
say
Ich
denke,
ich
bin
hier,
um
zu
sagen
I
need
some
closure
Ich
brauche
einen
Abschluss
Not
enough
to
bring
me
back
or
get
closer
Nicht
genug,
um
mich
zurückzubringen
oder
näher
zu
kommen
'Cause
I
don't
think
I'd
live
through
that
Denn
ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
überleben
würde
I
need
closure
(hmm-mm)
Ich
brauche
einen
Abschluss
(hmm-mm)
Not
enough
to
bring
me
back
or
get
closer
Nicht
genug,
um
mich
zurückzubringen
oder
näher
zu
kommen
'Cause
I
don't
think
I'd
live
through
that
again
Denn
ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
noch
einmal
überleben
würde
I'd
kill
to
I
sit
and
say
nothing
Ich
würde
töten,
um
da
zu
sitzen
und
nichts
zu
sagen
You
say
it's
never
your
fault
Du
sagst,
es
ist
nie
deine
Schuld
Let's
carry
on
with
your
judgement
Lass
uns
mit
deinem
Urteil
fortfahren
I
know
it's
falling
apart
(hm-mm)
Ich
weiß,
es
bricht
auseinander
(hm-mm)
There's
nothing
left
of
us,
I
guess
I'm
here
because
Es
ist
nichts
mehr
von
uns
übrig,
ich
denke,
ich
bin
hier,
weil
I
need
some
closure
Ich
brauche
einen
Abschluss
Not
enough
to
bring
me
back
or
get
closer
Nicht
genug,
um
mich
zurückzubringen
oder
näher
zu
kommen
'Cause
I
don't
think
I'd
live
through
that
Denn
ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
überleben
würde
I
need
closure
(hmm-mm)
Ich
brauche
einen
Abschluss
(hmm-mm)
Not
enough
to
bring
me
back
or
get
closer
Nicht
genug,
um
mich
zurückzubringen
oder
näher
zu
kommen
'Cause
I
don't
think
I'd
live
through
that
again
Denn
ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
noch
einmal
überleben
würde
Yeah,
I
don't
think
I'd
live
through
that
again
Ja,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
noch
einmal
überleben
würde
Yeah,
I
don't
think
I'd
live
through
that
again
Ja,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
noch
einmal
überleben
würde
I'm
losing,
always
excusing
Ich
verliere,
entschuldige
immer
We're
in
the
dark
now,
won't
let
my
guard
down
Wir
sind
jetzt
im
Dunkeln,
werde
meine
Deckung
nicht
fallen
lassen
I'm
losing,
always
excusing
Ich
verliere,
entschuldige
immer
We're
in
the
dark
now,
won't
let
my
guard
down
Wir
sind
jetzt
im
Dunkeln,
werde
meine
Deckung
nicht
fallen
lassen
I
need
some
closure
Ich
brauche
einen
Abschluss
Not
enough
to
bring
me
back
or
get
closer
Nicht
genug,
um
mich
zurückzubringen
oder
näher
zu
kommen
'Cause
I
don't
think
I'd
live
through
that
Denn
ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
überleben
würde
I
need
closure
(hmm-mm)
Ich
brauche
einen
Abschluss
(hmm-mm)
Not
enough
to
bring
me
back
or
get
closer
Nicht
genug,
um
mich
zurückzubringen
oder
näher
zu
kommen
'Cause
I
don't
think
I'd
live
through
that
again
Denn
ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
noch
einmal
überleben
würde
Yeah,
I
don't
think
I'd
live
through
that
again
Ja,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
noch
einmal
überleben
würde
Yeah,
I
don't
think
I'd
live
through
that
again
Ja,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
noch
einmal
überleben
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Michael Cooper, Dana Leigh Cooper, Ben Davis Mills
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.