The Plug feat. Roddy Ricch, Yxng Bane & Chip - How It Is (feat. Roddy Ricch, Chip & Yxng Bane) - перевод текста песни на немецкий

How It Is (feat. Roddy Ricch, Chip & Yxng Bane) - Chip , The Plug , Yxng Bane , Roddy Ricch перевод на немецкий




How It Is (feat. Roddy Ricch, Chip & Yxng Bane)
Wie es ist (feat. Roddy Ricch, Chip & Yxng Bane)
Roddy Ricch]
Roddy Ricch]
My diamonds shine like the stars
Meine Diamanten strahlen wie die Sterne
And that's why a young nigga came through flexin'
Und deshalb kam ein junger Nigga an und hat geflext
Double Gs on me and my patek luminescent,yeah
Doppel-Gs an mir und meine Patek leuchtend, yeah
Buss down the Cartiers and got a new necklace
Hab die Cartiers mit Diamanten besetzt und eine neue Kette bekommen
Pull up in the drop, got to send a new message
Fahr im Cabrio vor, muss eine neue Nachricht senden
I wanna get rich and put a milli on my wrist
Ich will reich werden und eine Mille an mein Handgelenk packen
Lately I been driving, prolly riding with the stick
In letzter Zeit fahre ich, wahrscheinlich mit der Knarre unterwegs
If you came from the bottom then you know how it is
Wenn du von ganz unten kommst, dann weißt du, wie es ist
I came from the struggle so I know how it is
Ich komme aus dem Kampf, also weiß ich, wie es ist
I ain't gotta do no cap
Ich muss nicht lügen
Riding in the back of the Bach
Fahre hinten im Bach
Can't do no relaxing, all I do is trap
Kann mich nicht entspannen, alles was ich tue, ist dealen
'Cause I want a new AP, yeah
Denn ich will eine neue AP, yeah
Diamonds looking like HD, yeah
Diamanten sehen aus wie HD, yeah
Young nigga had to get it on my own and it made me, yeah
Junger Nigga musste es alleine schaffen und das hat mich geprägt, yeah
Hoppin' out the Jet they know that all my diamonds wet, yeah
Springe aus dem Jet, sie wissen, dass alle meine Diamanten nass sind, yeah
I want a milli, I can't ever settle for less, no
Ich will eine Mille, kann mich nie mit weniger zufrieden geben, nein
Got a lot of cash on me so I gotta ride with the TEC, yeah
Hab viel Geld bei mir, also muss ich mit der TEC fahren, yeah
Got it out the mud and I'm ballin' like the Nets, yeah
Hab es aus dem Dreck geschafft und ich balle wie die Nets, yeah
I'm the youngest, richest nigga in the set, yeah
Ich bin der jüngste, reichste Nigga in der Gegend, yeah
Call me 21 Savage, I just shitted on my ex, yeah
Nenn mich 21 Savage, ich hab grad auf meine Ex geschissen, yeah
I was tryna get rich off the pyrex
Ich hab versucht, mit dem Pyrex reich zu werden
Came straight up out the yacht, yeah
Kam direkt von der Yacht, yeah
My diamonds shine like the stars
Meine Diamanten strahlen wie die Sterne
And that's why a young nigga came through flexin'
Und deshalb kam ein junger Nigga an und hat geflext
Double Gs on me and my patek luminescent, yeah
Doppel-Gs an mir und meine Patek leuchtend, yeah
Buss down the Cartiers and got a new necklace
Hab die Cartiers mit Diamanten besetzt und eine neue Kette bekommen
Pull up in the drop, got to send a new message
Fahr im Cabrio vor, muss eine neue Nachricht senden
I wanna get rich and put a milli on my wrist
Ich will reich werden und eine Mille an mein Handgelenk packen
Lately I been driving, prolly riding with the stick
In letzter Zeit fahre ich, wahrscheinlich mit der Knarre unterwegs
If you came from the bottom then you know how it is
Wenn du von ganz unten kommst, dann weißt du, wie es ist
I came from the struggle so I know how it is
Ich komme aus dem Kampf, also weiß ich, wie es ist
Yeah
Yeah
Take the money, clean the muddy, just depends on my mood (ayy)
Nimm das Geld, wasch das schmutzige, hängt ganz von meiner Laune ab (ayy)
Yeah I work and pay my tax, got muddy cash on me too (Chippy)
Yeah, ich arbeite und zahle meine Steuern, hab auch schmutziges Geld dabei (Chippy)
Plug talk out in Cali, now I'm shipping that food (ayy)
Plug-Gespräche draußen in Cali, jetzt verschicke ich das Futter (ayy)
Nigga, I don't mean no P notes, 50 pounds in the room (Ganja)
Nigga, ich meine keine Pfund-Noten, 50 Pfund im Raum (Ganja)
Young and getting it, ain't selling mine or trusting a soul, yeah
Jung und erfolgreich, verkaufe meins nicht und vertraue keiner Seele, yeah
Gangster films had taught me keep your eyes on your bros, yeah
Gangsterfilme haben mich gelehrt, deine Brüder im Auge zu behalten, yeah
Niggas talkin' crazy, dawg, I thought we was woes, yeah
Niggas reden verrückt, Kumpel, ich dachte, wir wären Freunde, yeah
Enemies ain't always far, nah they can be close, yeah
Feinde sind nicht immer weit weg, nein, sie können nah sein, yeah
Boy, rapping ain't dead but your rhymes is
Junge, Rappen ist nicht tot, aber deine Reime sind es
Trapping ain't dead but your line is
Dealen ist nicht tot, aber deine Leitung ist es
Never get the cake or the icing
Kriegst nie den Kuchen oder die Glasur
Older seen a young nigga shining
Ältere sehen einen jungen Nigga strahlen
Can't build a line, wanna line him
Kann keine Leitung aufbauen, will ihn reinlegen
So we gon' pull up in diamonds
Also fahren wir mit Diamanten vor
My diamonds shine like the stars
Meine Diamanten strahlen wie die Sterne
And that's why a young nigga came through flexin'
Und deshalb kam ein junger Nigga an und hat geflext
Double Gs on me and my patek luminescent, yeah
Doppel-Gs an mir und meine Patek leuchtend, yeah
Buss down the Cartiers and got a new necklace
Hab die Cartiers mit Diamanten besetzt und eine neue Kette bekommen
Pull up in the drop, got to send a new message
Fahr im Cabrio vor, muss eine neue Nachricht senden
I wanna get rich and put a milli on my wrist
Ich will reich werden und eine Mille an mein Handgelenk packen
Lately I been driving, prolly riding with the stick
In letzter Zeit fahre ich, wahrscheinlich mit der Knarre unterwegs
If you came from the bottom then you know how it is
Wenn du von ganz unten kommst, dann weißt du, wie es ist
I came from the struggle so I know how it is
Ich komme aus dem Kampf, also weiß ich, wie es ist
Diamonds shining, mummy thinks that I'm a star
Diamanten strahlen, Mama denkt, dass ich ein Star bin
Broski, don't you turn on me, we come this far
Bruder, wende dich nicht gegen mich, wir sind so weit gekommen
Put a bustdown on my wrist, I pull her hair, I'm cumming fast
Hab mein Handgelenk mit Diamanten besetzt, ich zieh an ihren Haaren, ich komme schnell
Put a bustdown on my kicks, cash in my jeans, grind extra hard
Hab meine Schuhe mit Diamanten besetzt, Geld in meinen Jeans, grinde extra hart
Big cash when I spill, no cap
Viel Geld, wenn ich es raushaue, kein Cap
Big cheese, can't hang with rats
Großes Geld, kann nicht mit Ratten abhängen
It's the life that she wan' snap
Das ist das Leben, das sie snappen will
Big metal, we don't do no scrap
Großes Metall, wir machen keinen Schrott
I still pray all my days that I see the next day
Ich bete immer noch jeden Tag, dass ich den nächsten Tag sehe
Where I'm from they die young, can't get rid of my name
Wo ich herkomme, sterben sie jung, können meinen Namen nicht loswerden
Get rich, like Roddy, big drip, no Tommy
Werde reich, wie Roddy, großer Drip, kein Tommy
Jeans, Mike Amiri, got checks like Louis
Jeans, Mike Amiri, hab Schecks wie Louis
Fell in love with a girl before she told me her name
Hab mich in ein Mädchen verliebt, bevor sie mir ihren Namen sagte
I can't cry, I buy diamonds just to freeze all my pain
Ich kann nicht weinen, ich kaufe Diamanten, nur um all meinen Schmerz einzufrieren
And that's why a young nigga came through flexin' (flexin')
Und deshalb kam ein junger Nigga an und hat geflext (geflext)
Double Gs on me and my patek luminescent, yeah (luminescent, yeah)
Doppel-Gs an mir und meine Patek leuchtend, yeah (leuchtend, yeah)
Buss down the Cartiers and got a new necklace (new necklace, yeah)
Hab die Cartiers mit Diamanten besetzt und eine neue Kette bekommen (neue Kette, yeah)
Pull up in the drop, got to send a new message (skrrt, skrrt)
Fahr im Cabrio vor, muss eine neue Nachricht senden (skrrt, skrrt)
I wanna get rich and put a milli on my wrist (wrist, wrist, wrist)
Ich will reich werden und eine Mille an mein Handgelenk packen (Handgelenk, Handgelenk, Handgelenk)
Lately I been driving, prolly riding with the stick (yeah)
In letzter Zeit fahre ich, wahrscheinlich mit der Knarre unterwegs (yeah)
If you came from the bottom then you know how it is
Wenn du von ganz unten kommst, dann weißt du, wie es ist
I came from the struggle so I know how it is
Ich komme aus dem Kampf, also weiß ich, wie es ist
Know how it is
Weiß, wie es ist
I came from the trenches so I know how it is, yeah
Ich komme aus den Gräben, also weiß ich, wie es ist, yeah
Know how it is
Weiß, wie es ist
I came from the trenches so I know how it is
Ich komme aus den Gräben, also weiß ich, wie es ist





Авторы: Jahmaal Noel Fyffe, Gursevak Singh Kalsi, Guyston Menga, Rodrick Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.