Текст и перевод песни The Pogues/Dubliners - Jack's Heroes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
wear
green
Они
носят
зелёное,
And
they
are
beautiful,
И
они
прекрасны,
Their
hearts
are
filled
with
love
Их
сердца
полны
любви,
They're
as
pure
as
any
lily
Они
чисты,
как
лилии,
And
as
gentle
as
a
dove
И
нежны,
как
голуби.
They
sing
and
cheer
in
harmony
Они
поют
и
ликуют
в
гармонии,
'Till
their
throats
are
cracked
and
sore
Пока
их
горла
не
охрипнут,
But
there
is
no
doubt
Но
нет
никаких
сомнений,
You
hear
them
shout
Ты
слышишь
их
крики,
When
jackies'
heroes
score
Когда
герои
Джека
забивают
гол.
And
we'll
follow
Jack's
heroes
И
мы
будем
следовать
за
героями
Джека,
Whatever
they
do
Что
бы
они
ни
делали.
They'll
come
from
Dublin
Они
приедут
из
Дублина
And
from
Cork
И
из
Корка,
From
dear
old
Donegall
Из
дорогого
старого
Донегола,
From
London,
Boston
and
New
York
Из
Лондона,
Бостона
и
Нью-Йорка,
From
anywhere
at
all
Отовсюду,
From
parramatta
to
fermoy
От
Парраматты
до
Фермоя,
Strabane
to
skibereen
От
Страбейна
до
Скибберина,
And
will
the
shout
go
up
И
раздастся
ли
крик,
When
the
world
cup
Когда
Кубок
мира
Is
raised
on
Stephen's
Green
Будет
поднят
на
Стивенс-Грин?
(YES
IT
WILL!)
(ДА,
РАЗДАСТСЯ!)
And
we'll
follow
Jack's
heroes
И
мы
будем
следовать
за
героями
Джека,
Whatever
they
do
Что
бы
они
ни
делали.
And
we'll
follow
Jack's
heroes
И
мы
будем
следовать
за
героями
Джека,
Whatever
they
do
Что
бы
они
ни
делали.
And
we'll
follow
Jack's
heroes
И
мы
будем
следовать
за
героями
Джека,
Whatever
they
do
Что
бы
они
ни
делали.
And
when
we're
there
in
Italy
И
когда
мы
будем
в
Италии,
On
Sardinia's
sunny
shore
На
солнечном
берегу
Сардинии,
We'll
be
the
boys
you'll
want
to
see
Мы
будем
теми
парнями,
которых
ты
захочешь
увидеть,
The
boys
you
all
adore
Парнями,
которых
ты
обожаешь.
We'll
play
like
perfect
gentlemen
Мы
будем
играть,
как
настоящие
джентльмены,
To
win,
to
lose,
to
draw
Выигрывать,
проигрывать,
играть
вничью,
For
we're
here
to
take
Потому
что
мы
здесь,
чтобы
забрать
To
paddy's
shamrock
shore
На
берег
ирландского
трилистника.
And
we'll
follow
Jack's
heroes
И
мы
будем
следовать
за
героями
Джека,
Whatever
they
do
Что
бы
они
ни
делали.
And
we'll
follow
Jack's
heroes
И
мы
будем
следовать
за
героями
Джека,
Whatever
they
do
Что
бы
они
ни
делали.
And
we'll
follow
Jack's
heroes
И
мы
будем
следовать
за
героями
Джека,
Whatever
they
do
Что
бы
они
ни
делали.
And
we'll
follow
Jack's
heroes
И
мы
будем
следовать
за
героями
Джека,
Whatever
they
do
Что
бы
они
ни
делали.
And
we'll
follow
Jack's
heroes
И
мы
будем
следовать
за
героями
Джека,
Whatever
they
do
Что
бы
они
ни
делали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terence Woods, Spider Stacy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.