Текст и перевод песни The Pogues feat. The Dubliners - Mountain Dew
Let
grasses
grow
and
waters
flow
Пусть
растут
травы
и
текут
воды.
In
a
free
and
easy
way,
В
свободном
и
легком
виде,
But
give
me
enough
of
the
rare
old
stuff
Но
дайте
мне
достаточно
редких
старых
вещей.
That's
made
near
Galway
Bay,
Это
сделано
около
залива
Голуэй.
Come
gangers
all
from
Donegal,
Приезжают
гангстеры
все
из
Донегала,
Sligo
and
Leitrim
too,
Слиго
и
Лейтрим
тоже.
Oh,
we'll
give
the
slip
and
we'll
take
a
sip
О,
мы
ускользнем
и
сделаем
глоток.
Of
the
rare
old
Mountain
Dew
О
редкой
старой
горной
росе
Hi
the
dithery
al
the
dal,
dal
the
dal
the
dithery
al,
al
the
dal,
dal
dithery
al
dee
Привет,
дитери,
даль,
даль,
даль,
даль,
даль,
даль,
даль,
даль,
даль,
даль,
даль,
даль,
даль,
даль,
даль,
даль,
даль,
даль,
даль,
даль,
даль.
Hi
the
dithery
al
the
dal,
dal
the
dal
the
dithery
al,
dal
the
dal,
dal
dithery
al
dee
Привет,
дитери-Аль-дал,
дитери-дал,
дитери-Аль,
дитери-дал,
дитери-Аль-Ди.
There's
a
neat
little
still
at
the
foot
of
the
hill,
Там,
у
подножия
холма,
Where
the
smoke
curls
up
to
the
sky,
Где
клубится
к
небу
дым,
есть
аккуратное
местечко.
By
a
whiff
of
the
smell
you
can
plainly
tell
По
дуновению
запаха
ты
можешь
легко
понять.
That
there's
poitin,
boys,
close
by.
Что
рядом
есть
пуатен,
парни.
For
it
fills
the
air
with
a
perfume
rare,
Ибо
он
наполняет
воздух
редким
ароматом,
And
betwixt
both
me
and
you,
И
между
мной
и
тобой.
As
home
we
roll,
we
can
drink
a
bowl,
Когда
мы
возвращаемся
домой,
мы
можем
выпить
чашу.
Or
a
bucketful
of
Mountain
Dew
Или
ведро
горной
росы.
Now
learned
men
as
use
the
pen,
Теперь
научились
люди,
как
пользоваться
пером,
Have
writ
the
praises
high
Написал
хвалы
высокие
Of
the
rare
poitin
from
Ireland
green,
Редкого
пойтина
из
Ирландии
зеленого,
Distilled
from
wheat
and
rye.
Дистиллированного
из
пшеницы
и
ржи.
Away
with
yer
pills,
it'll
cure
all
ills,
Долой
свои
пилюли,
они
вылечат
все
болезни.
Be
ye
Pagan,
Christian
or
Jew,
Будь
ты
язычником,
христианином
или
иудеем.
So
take
off
your
coat
and
grease
your
throat
Так
что
снимай
пальто
и
смазывай
горло.
With
a
bucketful
of
Mountain
Dew.
С
ведром
горной
росы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Eamonn Campbell, Philip Chevron, Darryl Gatwick Hunt, James Thirkhill Fearnley, Terry Woods, Shane Patrick Macgowan, Jeremy Max Finer, Peter Richard Stacy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.