The Pogues - Bottle of Smoke (Live At the Olympia, Paris In 2012) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Pogues - Bottle of Smoke (Live At the Olympia, Paris In 2012)




Thanks and praises, thanks to Jesus
Спасибо и хвала, спасибо Иисусу.
I bet on the bottle of smoke
Я ставлю на бутылку дыма.
I went to hell and to the races
Я отправился в ад и на скачки.
To bet on the bottle of smoke
Поставить на бутылку дыма
The day being clear, the sky being bright
День ясный, небо ясное.
He came up on the left like a streak of light
Он появился слева, словно луч света.
Like a drunken fuck on a Saturday night
Как пьяный трах субботней ночью
Up came the bottle of smoke
Поднялась бутылка дыма.
Twenty fucking five to one
Двадцать пять к одному.
Me gambling days are done
Мои дни азартных игр закончились
I bet on a horse called the ′Bottle Of Smoke'
Я ставлю на лошадь под названием "бутылка дыма".
And my horse won
И моя лошадь победила.
Stewards inquiries, swift and fiery
Вопросы стюардов, быстрые и пламенные.
I had the bottle of smoke
У меня была бутылка дыма.
Inquisitions and suppositions
Инквизиции и предположения
I had the bottle of smoke
У меня была бутылка дыма.
Fuck the stewards a trip to Lourdes
К черту стюардов поездка в Лурд
Might give the old fuckers the power of sight
Может дать старым ублюдкам силу зрения.
Screaming springers and stoppers and call out coppers
Кричат пружины и стопоры и зовут копов
But the money still gleams in my hand like a light
Но деньги все еще мерцают в моей руке, как огонек.
Twenty fucking five to one
Двадцать пять к одному.
Me gambling days are done
Мои дни азартных игр закончились
I bet on a horse called the ′Bottle Of Smoke'
Я ставлю на лошадь под названием "бутылка дыма".
And my horse won
И моя лошадь победила.
Bookies cursing, cars reversing
Букмекеры ругаются, машины задним ходом.
I had the bottle of smoke
У меня была бутылка дыма.
Glasses steaming, vessels bursting
Стекла дымятся, сосуды лопаются.
I had the bottle of smoke
У меня была бутылка дыма.
Slip a fifty to the wife
Дай пятьдесят жене.
And for each brat a crisp new five
И за каждого сопляка по новой хрустящей пятерке.
To give me a break on a Saturday night
Чтобы дать мне передышку субботним вечером.
When I had the bottle of smoke
Когда у меня была бутылка дыма
Twenty fucking five to one
Двадцать пять к одному.
Me gambling days are done
Мои дни азартных игр закончились
I bet on a horse called the 'Bottle Of Smoke′
Я ставлю на лошадь под названием "бутылка дыма".
And my horse won
И моя лошадь победила.
Priests and maidens drunk as pagans
Священники и Девы пьяны, как язычники.
They had the bottle of smoke
У них была бутылка дыма.
Sins forgiven and celebrations
Прощенные грехи и торжества
They had the bottle of smoke
У них была бутылка дыма.
Fuck the yanks and drink their wives
Трахни янки и выпей их жен.
The moon is clear, the sky is bright
Луна ясная, небо ясное.
I′m happy as the horse's site
Я счастлив, как лошадь.
Up came the bottle of smoke
Поднялась бутылка дыма.
Twenty fucking five to one
Двадцать пять к одному.
Me gambling days are done
Мои дни азартных игр закончились
I bet on a horse called the ′Bottle Of Smoke'
Я ставлю на лошадь под названием "бутылка дыма".
And my horse won
И моя лошадь победила.
Come on you bastards
Давайте, ублюдки!
Thanks and praises, thanks to Jesus
Спасибо и хвала, спасибо Иисусу.
I bet on the bottle of smoke
Я ставлю на бутылку дыма.
I went to hell and to the races
Я отправился в ад и на скачки.
To bet on the bottle of smoke
Поставить на бутылку дыма
The day being clear, the sky being bright
День ясный, небо ясное.
He came up on the left like a streak of light
Он появился слева, словно луч света.
Like a drunken fuck on a Saturday night
Как пьяный трах субботней ночью
Up came the bottle of smoke
Поднялась бутылка дыма.
Twenty fucking five to one
Двадцать пять к одному.
Me gambling days are done
Мои дни азартных игр закончились
I bet on a horse called the ′Bottle Of Smoke'
Я ставлю на лошадь под названием "бутылка дыма".
And my horse won
И моя лошадь победила.
Twenty fucking five to one
Двадцать пять к одному.
Me gambling days are done
Мои дни азартных игр закончились
I bet on a horse called the ′Bottle Of Smoke'
Я ставлю на лошадь под названием "бутылка дыма".
And my horse won
И моя лошадь победила.





Авторы: Shane Macgowan, Jeremy Max Finer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.