Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greenland Whale Fisheries (2013 Mix)
Grönländischer Walfang (2013 Mix)
On
March
the
eighteenth
day
Am
achtzehnten
März
We
hoisted
our
colours
to
the
top
of
the
mast
Hievten
wir
unsere
Flagge
an
die
Mastspitze
And
for
Greenland
sailed
away,
brave
boys
Und
segelten
nach
Grönland,
tapfere
Jungs,
And
for
Greenland
sailed
away
Und
segelten
nach
Grönland.
The
lookout
in
the
crosstrees
stood
Der
Ausguck
stand
in
den
Mastkörben
With
spyglass
in
his
hand
Mit
dem
Fernglas
in
der
Hand
There's
a
whale,
there's
a
whale
Da
ist
ein
Wal,
da
ist
ein
Wal
And
a
whale
fish
he
cried
Und
ein
Walfisch,
rief
er
And
she
blows
at
every
span,
brave
boys
Und
er
bläst
bei
jeder
Spanne,
tapfere
Jungs,
And
she
blows
at
every
span
Und
er
bläst
bei
jeder
Spanne.
The
captain
stood
on
the
quarter
deck
Der
Kapitän
stand
auf
dem
Achterdeck
The
ice
was
in
his
eye
Das
Eis
war
in
seinem
Blick
Overhaul,
overhaul,
let
your
gib
sheets
fall
Holt
an,
holt
an,
lasst
eure
Klüverschoten
fallen
And
you'll
put
your
boats
to
sea,
brave
boys
Und
setzt
eure
Boote
ins
Meer,
tapfere
Jungs,
And
you'll
put
your
boats
to
sea
Und
setzt
eure
Boote
ins
Meer.
The
harpoon
struck,
and
the
line
played
out
Die
Harpune
traf,
und
die
Leine
lief
aus
With
a
single
flourish
of
his
tail
Mit
einem
einzigen
Schlag
seiner
Schwanzflosse
He
capsized
the
boat
and
we
lost
five
men
Kenterte
er
das
Boot,
und
wir
verloren
fünf
Mann
And
we
did
not
catch
the
whale,
brave
boys
Und
wir
fingen
den
Wal
nicht,
tapfere
Jungs,
And
we
did
not
catch
the
whale
Und
wir
fingen
den
Wal
nicht.
The
losing
of
those
five
jolly
men
Der
Verlust
dieser
fünf
lustigen
Männer
It
grieved
the
captain
sore
Betrübte
den
Kapitän
sehr
But
the
losing
of
that
fine
whale
fish
Aber
der
Verlust
dieses
prächtigen
Walfisches
Now
it
grieved
him
ten
times
more,
brave
boys
Betrübte
ihn
zehnmal
mehr,
tapfere
Jungs,
Now
it
grieved
him
ten
times
more
Betrübte
ihn
zehnmal
mehr.
And
Greenland
is
a
barren
land
Und
Grönland
ist
ein
karges
Land
A
land
that
bares
no
green
Ein
Land,
das
kein
Grün
trägt
Where
there's
ice
and
snow,
and
the
whale
fishes
blow
Wo
es
Eis
und
Schnee
gibt
und
die
Walfische
blasen
And
the
daylight's
seldom
seen,
brave
boys
Und
das
Tageslicht
selten
zu
sehen
ist,
tapfere
Jungs,
And
the
daylight's
seldom
seen
Und
das
Tageslicht
selten
zu
sehen
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shane Mac-gowan, Jeremy Max Finer, Andrew Ranken, James Fearnley, Cait O'riordan, Peter Stacey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.