Текст и перевод песни The Pogues - Metropolis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
故事開始在最初的那個夢中
История
начинается
с
самого
первого
сна,
滿天星光只因我而閃爍
Мириады
звезд
мерцают
только
для
меня.
我看到平凡的我也會
Я
вижу,
что
даже
обычный
я,
有一刻不普通
Могу
на
мгновение
стать
необычайным.
前方是未知
Впереди
неизвестность,
迎面是海風
Навстречу
мне
дует
морской
ветер.
塞壬的歌會誘人忘記初衷
Песни
сирен
могут
заставить
забыть
первоначальную
цель,
他們說每一個風浪
Они
говорят,
что
каждая
волна
都能夠淹沒我
Может
поглотить
меня.
可我會像奧德休斯一樣
Но
я,
подобно
Одиссею,
朝著心中的方向
Буду
двигаться
к
цели
своего
сердца,
哪怕眾神會在彼岸阻擋
Даже
если
боги
будут
стоять
на
другом
берегу.
當我需要獨自站在
Когда
мне
нужно
будет
стоять
одному
遠方的沙場
На
далеком
поле
брани,
武器就是我緊握的夢想
Моим
оружием
будет
моя
заветная
мечта.
是誰說偉大才值得被歌頌
Кто
сказал,
что
только
великое
достойно
быть
воспетым?
乘風破浪後也不會一定成功
Даже
после
преодоления
всех
трудностей
не
обязательно
достигнешь
успеха.
生命只能向前
Жизнь
может
двигаться
только
вперед,
堅定信念的人都是英雄
Те,
кто
твердо
верит,
— настоящие
герои.
可我會像奧德休斯一樣
Но
я,
подобно
Одиссею,
朝著心中的方向
Буду
двигаться
к
цели
своего
сердца,
哪怕眾神會在彼岸阻擋
Даже
если
боги
будут
стоять
на
другом
берегу.
當我需要獨自站在
Когда
мне
нужно
будет
стоять
одному
遠方的沙場
На
далеком
поле
брани,
武器就是我緊握的夢想
Моим
оружием
будет
моя
заветная
мечта.
武器就是我緊握的夢想
Моим
оружием
будет
моя
заветная
мечта.
我會像奧德休斯一樣
Я
буду,
как
Одиссей,
朝著心中的方向
Следовать
зову
своего
сердца,
哪怕眾神會在彼岸阻擋
Даже
если
боги
встанут
на
моем
пути.
當我需要獨自站在
Когда
мне
придется
стоять
одному
遠方的沙場
На
далеком
поле
битвы,
武器就是我緊握的夢想
Моим
оружием
будет
моя
заветная
мечта.
不管明天的路有多漫長
Неважно,
насколько
долог
завтрашний
путь,
我再次啟航
Я
снова
отправляюсь
в
плавание,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Max Finer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.