Текст и перевод песни The Pogues feat. The Dubliners - Mountain Dew
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
let
the
grasses
grow
and
the
waters
flow
Пусть
растёт
трава
и
течёт
вода,
In
a
free
and
easy
way
Свободно
и
легко,
But
give
me
enough
of
the
rare
old
stuff
Но
дай
мне
вдоволь
старого
доброго,
That's
made
near
Galway
Bay
Того,
что
делают
у
залива
Голуэй.
Come
gougers
all
from
Donegal
Эй,
пройдохи
из
Донегола,
Sligo
and
Leitrim
too
Слайго
и
Литрима
тоже,
And
we'll
give
'em
the
slip
and
we'll
take
a
sip
Мы
ускользнём
от
них
и
сделаем
глоток
Of
the
rare
old
Mountain
Dew
Старой
доброй
Горной
Росы.
There's
a
neat
little
still
at
the
foot
of
the
hill
У
подножия
холма
есть
маленький
аккуратный
перегонный
куб,
And
the
smoke
curls
up
to
the
sky
И
дым
вьётся
к
небу,
By
a
whiff
of
the
smell
you
can
plainly
tell
По
запаху
ты
можешь
ясно
сказать,
That
there's
poitín,
boys,
close
by
Что
поблизости
потин,
ребята.
For
it
fills
the
air
with
a
perfume
rare
Ибо
он
наполняет
воздух
редким
ароматом,
And
betwixt
both
me
and
you
И
между
мной
и
тобой,
As
home
we
roll,
we'll
drink
a
bowl
Когда
мы
вернёмся
домой,
мы
выпьем
миску
Or
a
bucketful
of
Mountain
Dew
Или
ведро
Горной
Росы.
Whereas
learned
men
as
use
the
pen
Учёные
мужи,
что
пером
владеют,
Have
written
your
praises
high
Воспевали
хвалу
твою,
That
sweet
poitín
from
Ireland
green
Тот
сладкий
потин
из
зелёной
Ирландии,
That's
made
from
wheat
and
rye
Что
делают
из
пшеницы
и
ржи.
Go
away
with
your
pills,
it'll
cure
all
ills
Убирайся
прочь
со
своими
пилюлями,
он
исцелит
все
болезни,
For
a
Pagan,
Christian
or
Jew
Будь
ты
язычник,
христианин
или
иудей,
Take
off
your
coat
and
grease
your
throat
Сними
пальто
и
смажь
своё
горло
With
a
bucketful
of
Mountain
Dew
Ведром
Горной
Росы.
Let
the
grasses
grow
and
the
waters
flow
Пусть
растёт
трава
и
течёт
вода,
In
a
free
and
easy
way
Свободно
и
легко,
Give
me
enough
of
the
rare
old
stuff
Дай
мне
вдоволь
старого
доброго,
That's
made
near
Galway
Bay
Того,
что
делают
у
залива
Голуэй.
Come
gougers
all
from
Donegal
Эй,
пройдохи
из
Донегола,
Sligo
and
Leitrim
too
Слайго
и
Литрима
тоже,
Well,
we'll
give
'em
the
slip
and
we'll
take
a
sip
Мы
ускользнём
от
них
и
сделаем
глоток
Of
the
rare
old
Mountain
Dew
Старой
доброй
Горной
Росы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, James Thirkhill Fearnley, Jeremy Max Finer, Philip Chevron, Terry Woods, Peter Richard Stacy, Darryl Gatwick Hunt, Shane Patrick Macgowan, Eamonn Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.