The Pogues - Pont Mirabeau - перевод текста песни на русский

Pont Mirabeau - The Poguesперевод на русский




Pont Mirabeau
Мост Мирабо
Below the Pont Mirabeau
Под мостом Мирабо
Slow flows the Seine
Медленно течет Сена
And all out loves together
И вся наша любовь,
Must I recall again
Должен ли я вспоминать ее снова?
Joy would always follow
Радость всегда следовала
After pain
За болью
Hands holding hands
Рука в руке,
Let us stand face to face
Давай постоим лицом к лицу,
While underneath the bridge
Пока под мостом
Of our arms entwined slow race
Из наших сплетенных рук течет медленная река
Eternal gazes flowing
Вечные взгляды текут
At wave′s pace
Вместе с волной
Let night fall, let the hours go by
Пусть ночь падет, пусть часы идут,
The days pass on and here I stand
Дни проходят, а я все здесь стою
Love runs away
Любовь убегает,
Like running water flows
Как текущая вода,
Love flows away
Любовь утекает,
But oh how slow life goes
Но как же медленно идет жизнь
How violent is hope
Как жестока надежда,
Love only knows
Любовь одна лишь знает
Let night fall, let the hours go by
Пусть ночь падет, пусть часы идут,
The days pass on and her stand I
Дни проходят, а я все здесь стою
The days flow ever on
Дни текут все дальше,
The weeks pass by in vain
Недели проходят напрасно
Time never will return
Время никогда не вернется,
Nor our loves burn again
И наша любовь не вспыхнет вновь
Below the Pont Mirabeau
Под мостом Мирабо
Slow flows the Seine
Медленно течет Сена
Let night fall, let the hours go by
Пусть ночь падет, пусть часы идут,
The days pass on and here I stand
Дни проходят, а я все здесь стою
--------------------------------------------
--------------------------------------------
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Под мостом Мирабо течет Сена
Et nos amours
И наша любовь
Faut-il qu'il m′en souvienne
Должен ли я вспоминать о ней
La joie venait toujours après la peine
Радость всегда приходила после боли
Vienne la nuit sonne l'heure
Пусть приходит ночь, бьют часы
Les jours s'en vont je demeure
Дни уходят, я остаюсь
Les mains dans les mains restons face à face
Руки в руках, останемся лицом к лицу
Tandis que sous
Пока под
Le pont de nos bras passe
Мостом наших рук проходит
Des éternels regards l′onde si lasse
Вечных взглядов столь усталая волна
Vienne la nuit sonne l′heure
Пусть приходит ночь, бьют часы
Les jours s'en vont je demeure
Дни уходят, я остаюсь
L′amour s'en va comme cette eau courante
Любовь уходит, как эта текущая вода
L′amour s'en va
Любовь уходит
Comme la vie est lente
Как медленно идет жизнь
Et comme l′Espérance est violente
И как жестока Надежда
Vienne la nuit sonne l'heure
Пусть приходит ночь, бьют часы
Les jours s'en vont je demeure
Дни уходят, я остаюсь
Passent les jours et passent les semaines
Проходят дни и проходят недели
Ni temps passé
Ни прошлое время
Ni les amours reviennent
Ни любовь не возвращаются
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Под мостом Мирабо течет Сена
Vienne la nuit sonne l′heure
Пусть приходит ночь, бьют часы
Les jours s′en vont je demeure
Дни уходят, я остаюсь





Авторы: Dp, Peter Richard Stacey, Darryl Gatwick Hunt, Andrew David Ranken, Jem Finer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.