The Pogues - Train Kept Rolling On - перевод текста песни на немецкий

Train Kept Rolling On - The Poguesперевод на немецкий




Train Kept Rolling On
Der Zug rollte weiter
One thing you can rely upon
Auf eins kannst du dich verlassen
You can't rely on anyone
Du kannst dich auf niemanden verlassen
With no one left to call upon
Wenn niemand mehr da ist, den du anrufen kannst
Now you're so alone
Jetzt bist du so allein
A broken clock, a speeding train
Eine kaputte Uhr, ein rasender Zug
Your damaged standing still again
Dein beschädigter Zustand bleibt wieder still
Your juicy secret down the drain
Dein saftiges Geheimnis den Bach runter
Time marches on
Die Zeit marschiert weiter
No pair of clothing on the screen
Kein Kleidungsstück auf dem Bildschirm
River of oblivion
Fluss des Vergessens
I looked around but you were gone
Ich sah mich um, aber du warst weg
Train kept rolling on
Der Zug rollte weiter
And I said to myself "it's the end"
Und ich sagte mir: "Es ist das Ende"
And I looked but could not find a friend
Und ich suchte, konnte aber keine Freundin finden
And I wished I had never been gone
Und ich wünschte, ich wäre nie weggegangen
This race which is already won
Dieses Rennen, das schon gewonnen ist
It's empty in the restless tomb
Es ist leer im rastlosen Grab
It's empty in the living room
Es ist leer im Wohnzimmer
The lights are on there's no one home
Die Lichter sind an, es ist niemand zu Hause
As evening falls again
Wenn der Abend wieder hereinbricht
The son of man falls from the sky
Der Menschensohn fällt vom Himmel
The terminator has to die
Der Terminator muss sterben
Los Angeles is burning down
Los Angeles brennt nieder
I am not surprised
Ich bin nicht überrascht
And I said to myself "it's the end"
Und ich sagte mir: "Es ist das Ende"
And I looked but could not find a friend
Und ich suchte, konnte aber keine Freundin finden
And I wished I had never been gone
Und ich wünschte, ich wäre nie weggegangen
This race which is already won
Dieses Rennen, das schon gewonnen ist
Never seen a man look so forlorn
Noch nie einen Mann so verloren gesehen
Sun down 'til the break of dawn
Sonnenuntergang bis zum Morgengrauen
Face down and his clothes all torn
Mit dem Gesicht nach unten und seine Kleider ganz zerrissen
Wandering this town
Wandert durch diese Stadt
Way out beyond the blackest stump
Weit draußen hinter dem schwärzesten Baumstumpf
The woman sucked a bone dry pump
Saugte die Frau an einer knochentrockenen Pumpe
With a lonely distance in her eyes
Mit einer einsamen Ferne in ihren Augen
She slowly walked away
Sie ging langsam weg
Love is gone, my love is dead
Liebe ist weg, meine Liebe ist tot
No butter and there is no bread
Keine Butter und es gibt kein Brot
Everything that's good is gone
Alles, was gut ist, ist weg
Train kept rolling on
Der Zug rollte weiter
And I said to myself "It's the end"
Und ich sagte mir: "Es ist das Ende"
And I looked, but cannot find a friend
Und ich suchte, kann aber keine Freundin finden
And I wished I had never been gone
Und ich wünschte, ich wäre nie gegangen
This race which is already done
Dieses Rennen, das schon beendet ist





Авторы: Andrew Ranken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.