Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Train Kept Rolling On
Der Zug rollte weiter
One
thing
you
can
rely
upon
Auf
eins
kannst
du
dich
verlassen
You
can't
rely
on
anyone
Du
kannst
dich
auf
niemanden
verlassen
With
no
one
left
to
call
upon
Wenn
niemand
mehr
da
ist,
den
du
anrufen
kannst
Now
you're
so
alone
Jetzt
bist
du
so
allein
A
broken
clock,
a
speeding
train
Eine
kaputte
Uhr,
ein
rasender
Zug
Your
damaged
standing
still
again
Dein
beschädigter
Zustand
bleibt
wieder
still
Your
juicy
secret
down
the
drain
Dein
saftiges
Geheimnis
den
Bach
runter
Time
marches
on
Die
Zeit
marschiert
weiter
No
pair
of
clothing
on
the
screen
Kein
Kleidungsstück
auf
dem
Bildschirm
River
of
oblivion
Fluss
des
Vergessens
I
looked
around
but
you
were
gone
Ich
sah
mich
um,
aber
du
warst
weg
Train
kept
rolling
on
Der
Zug
rollte
weiter
And
I
said
to
myself
"it's
the
end"
Und
ich
sagte
mir:
"Es
ist
das
Ende"
And
I
looked
but
could
not
find
a
friend
Und
ich
suchte,
konnte
aber
keine
Freundin
finden
And
I
wished
I
had
never
been
gone
Und
ich
wünschte,
ich
wäre
nie
weggegangen
This
race
which
is
already
won
Dieses
Rennen,
das
schon
gewonnen
ist
It's
empty
in
the
restless
tomb
Es
ist
leer
im
rastlosen
Grab
It's
empty
in
the
living
room
Es
ist
leer
im
Wohnzimmer
The
lights
are
on
there's
no
one
home
Die
Lichter
sind
an,
es
ist
niemand
zu
Hause
As
evening
falls
again
Wenn
der
Abend
wieder
hereinbricht
The
son
of
man
falls
from
the
sky
Der
Menschensohn
fällt
vom
Himmel
The
terminator
has
to
die
Der
Terminator
muss
sterben
Los
Angeles
is
burning
down
Los
Angeles
brennt
nieder
I
am
not
surprised
Ich
bin
nicht
überrascht
And
I
said
to
myself
"it's
the
end"
Und
ich
sagte
mir:
"Es
ist
das
Ende"
And
I
looked
but
could
not
find
a
friend
Und
ich
suchte,
konnte
aber
keine
Freundin
finden
And
I
wished
I
had
never
been
gone
Und
ich
wünschte,
ich
wäre
nie
weggegangen
This
race
which
is
already
won
Dieses
Rennen,
das
schon
gewonnen
ist
Never
seen
a
man
look
so
forlorn
Noch
nie
einen
Mann
so
verloren
gesehen
Sun
down
'til
the
break
of
dawn
Sonnenuntergang
bis
zum
Morgengrauen
Face
down
and
his
clothes
all
torn
Mit
dem
Gesicht
nach
unten
und
seine
Kleider
ganz
zerrissen
Wandering
this
town
Wandert
durch
diese
Stadt
Way
out
beyond
the
blackest
stump
Weit
draußen
hinter
dem
schwärzesten
Baumstumpf
The
woman
sucked
a
bone
dry
pump
Saugte
die
Frau
an
einer
knochentrockenen
Pumpe
With
a
lonely
distance
in
her
eyes
Mit
einer
einsamen
Ferne
in
ihren
Augen
She
slowly
walked
away
Sie
ging
langsam
weg
Love
is
gone,
my
love
is
dead
Liebe
ist
weg,
meine
Liebe
ist
tot
No
butter
and
there
is
no
bread
Keine
Butter
und
es
gibt
kein
Brot
Everything
that's
good
is
gone
Alles,
was
gut
ist,
ist
weg
Train
kept
rolling
on
Der
Zug
rollte
weiter
And
I
said
to
myself
"It's
the
end"
Und
ich
sagte
mir:
"Es
ist
das
Ende"
And
I
looked,
but
cannot
find
a
friend
Und
ich
suchte,
kann
aber
keine
Freundin
finden
And
I
wished
I
had
never
been
gone
Und
ich
wünschte,
ich
wäre
nie
gegangen
This
race
which
is
already
done
Dieses
Rennen,
das
schon
beendet
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Ranken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.